— Нам бы такая штука ой как пригодилась бы — самое то, чтобы сбивать концентрацию чародеям…
Ник
Периодически посылая подарки нашим преследователям, с которыми те ловко и иногда изящно справлялись, я занимался делом. А именно, я придумал, как свалить отсюда и возможно даже ускорить наш переход через границу без всех ноголомательных путешествий по камням. Сначала подготовил место битвы, на котором я собирался остаться "царем горы", потом непосредственно занялся тем, что должно было нас спасти. Карина тоже не сидела без работы — она прилежно клепала разных конструктов. Некоторые из них были для наблюдения, другие для нападения, а также другие виды "на всякий случай". Уже целая стайка разномастных энергетических существ летала вокруг нашего лагеря. Жаль, что Карина не боевой чародей, о чем недвусмысленно показала реакция преследователей. Хоть девушка и называла свои создания "боевыми конструктами", но скорее всего они не доходили до нужного уровня, чтобы носить это гордое название. Это как сравнивать пистолет и гаубицу. Да и мои впечатления от действий чародеев во время нападения на тюрьму были еще свежи, и я видел разницу. То, как они лихо взламывали камни древней постройки, говорило о многом. Карина же была неспособна создать нечто подобное. Тем не менее, по моей просьбе она несколько раз отсылала в сторону преследователей разные типы конструктов, какие только способна была сформировать, но все они погибали еще на подлете. Я даже не успевал рассмотреть, что их уничтожало. Что-то мне подсказывало, что преследователи так просто не смогли бы справиться с созданиями настоящего боевого чародея. Ладно, как говорится, за неимением гербовой бумаги… — Я мысленно шлепнул себя по губам и украдкой оглянулся на девушку. Какое-то неудачное сравнение мне пришло в голову, чесслово!
СИ
Очередной сеанс связи с Лирком заставил Шойнца задуматься и взять в руки бумагу. Он нарисовал их плато, маршрут Беллусцев, свое первоначальное положение и текущее. Прямые линии движения отряда Лирка и СИ под углом примерно пересекались в центре плато. Если взять дугу нового движения отряда, то центр, вокруг которого она очерчивала свой путь, тоже попадал примерно в пятачок радиусом в сотню-другую метров в центре плато, где пересекались первые две прямые. То есть с высокой долей вероятности можно считать, что место врага найдено. Исходя из рисунка, и если предположить, что Шойнц рассчитал все верно и это не обманка, получается, что отряд Лирка вырвался далеко вперед и отряд СИ может не успеть к началу близкого боя. Кроме того, Шойнц боялся, что переконфигурированная сигнальная сеть врага могла обнаружить Беллусцев. Правда пока у них все тихо, и это радует. Тем не менее, необходимо сократить расстояние до цели и сильнее отвлечь внимание на себя. По мнению Шойнца, враг пока только прощупывал возможности отряда, но эта игра затянулась. Вероятность обнаружения второго отряда многократно выросла. Пора приступать к активным действиям. Шойнц считал, что враг на самом деле не настолько силен, чтобы бояться его, хотя и не переоценивал свои силы. Судя по всему, искусник непонятной школы работает совместно с чародеем, а скорее всего бежавшей чародейкой — два типа следов ауры однозначно говорят о двух людях. И пока ничего сверхсложного в их действиях капитан не увидел. Необычно в искусстве, и слабо в чародействе — и только.
Повторно пройдясь по сделанным выводам и не найдя в них изъяна, Шойнц в очередной раз перерубил ближайшую сигнальную нить и дал команду своим воинам на подготовку к рывку в центр плато. Надо было слегка опередить отряд капитана Лирка, а потом связать удаленным противодействием врага. Но сначала…
Капитан Шойнц Индергор Виртхорт мысленно потянулся к жезлу, вытянул меч в сторону предполагаемого противника, внес кое-какие настройки в соответствии со своими расчетами и выпустил плетение, неофициально называемое в их кругах как "Привет от дядюшки Лурисса". Лурисс — персонаж детских сказок, отличающийся исключительной мстительностью и никогда не отступающий от поисков своих врагов. Не теряя времени, он тут же заменил одним махом разрядившийся в жезле накопитель маны.
— Лирк. — Вызвал Шойнц командира второго отряда. — Прикройся от "дядюшки Лурисса".
Тем временем плетение, вытолкнутое первоначальным импульсом из посоха, замерло примерно в километровой точке над землей. В это время в нем производился поиск в указанном квадрате и наводка на нестандартные изменения в манофоне, обычно сопровождающие формирования и работу искусных плетений или конструктов чародеями. Поиск надолго не затянулся — с неба ударила мощная молния куда-то в центр плато. Шойнц пожалел, что не видел своими собственными глазами, куда она ударила — слишком далеко. Но понадеялся, что тот, кого они ищут, не погиб от такого мощного, но не очень сложного боевого плетения. Особенно, когда знаешь, как от него защититься, — усмехнулся он и дал отмашку воинам.