ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Это легко исправить, — отвечая на высказывание Инжи, подал голос сыщик и, достав из внутреннего кармана плоскую фляжку, плеснул ее содержимое в бокал коменданту, пролив пару капель мимо: рука Тристиса ощутимо дрожала. — Не совсем вино, да и крепость маленькая. Это специальная настойка вина на разных полезных травах, здорово бодрит. Ее рецепт мне поведал один благодарный целитель, когда мне удалось разыскать его пропавшего помощника. — Пробормотал сыщик, затем поднял фляжку, комендант в ответ — бокал, и они выпили.

— Действительно неплохо! — Инжи удовлетворенно улыбнулся, чувствуя, как по жилам растеклось приятное тепло, а из тела медленным ручейком стала уходить усталость и ломота. — Кстати, благодарю за помощь! Насколько я понимаю, если бы не твои действия, меня бы размазало по стене еще там, внизу. Так?

— Пустяки, — отмахнулся Тристис. Знал бы комендант, что от защиты ровным счетом ничего не зависело, разве что от осколков уберегла. Окажись они с ним на полметра правее, размазало бы их несмотря на полностью заряженный жезл. Сыщик с легким любопытством глянул на улыбающегося коменданта. — Позвольте спросить… Я не вижу беспокойства на вашем лице. Вас не тревожит все это? — он обвел руками окружающее, как бы намекая на их опасное положение, разрушение резиденции, но больше на последние события.

— Беспокоит, но не сильно. — Комендант пригубил настойки и продолжил: — случившееся превышает уровень компетенции простого коменданта. Проблемы у меня, конечно, будут, но не настолько большие, как если бы было, не приди тот чародей, а на мне висело бы лишь нападение на тюрьму. Нападение — явно действия оробосцев, и мне могут вменить в вину плохую организацию внутренних служб города, допустивших подобное. С другой стороны, я тут новенький, еще не успел провести нужные реорганизации, что снимает с меня часть вины, но не до конца, ведь я УЖЕ отвечаю за происходящее в городе. Понимаешь?

Тристис с толикой уважения и зависти глянул на собеседника: хорошо тому, бывшему вояке — объяснил себе как-то произошедшее и не заморачивается. Впрочем, спокойствие и рационализм коменданта достойны всяческого уважения — мало кто способен рассуждать здраво после подобного. Сыщик медленно кивнул:

— Хорошо, что вы понимаете это. Могу добавить, что приоритет приезжающей комиссии — да, я знаю о ней — явно будет смещен в сторону последнего события, в котором вам могут поставить в вину только ваше поведение с неизвестным чародеем, хотя там вряд ли можно за что-то зацепиться. Могу вас уверить, что со своей стороны буду свидетельствовать в вашу пользу.

Только легкий ответный кивок отметил благодарность коменданта, но Тристису этого было вполне достаточно. Что может быть лучше благорасположенности властей? В особенности приобретенной в трудных условиях. Может, на этой волне удастся чуть изменить свою жизнь, а то надоело уже расследовать криминальную мелочевку. Пора снова начать карабкаться наверх, шаг за шагом отвоевывая утерянные ранее позиции. Впрочем, оптимизм быстро выветрился из головы сыщика, как только он подумал о том, как могут воспринять власти то невероятное, что творилось в городе и что могут захотеть сделать с невольными его свидетелями. Будущее очень непросто, и куда оно повернет — вверх или вниз, пока никто не скажет.

Неожиданно сыщика выдернуло из построения планов на будущее крепкое ругательство коменданта. Бокал, в котором еще находилась толика напитка, растворился в воздухе, а жидкость, более не удерживаемая стенками сосуда, пролилась на руку и ноги сидящего мужчины.

— Почему это случилось? А, Тристис? — глядя сквозь залитую руку, спросил Инжи. В его голосе проскальзывали нотки обиды. Неужто пролитое вино волновало его куда больше, чем разнесенное вдребезги здание?

— Это элементарно. Закончилась мана в создании искусника.

— Я не об этом, — хмыкнул Инжи. — Я о ситуации в целом. И, кстати, почему ты называешь его то чародеем, то искусником?

— На последний вопрос ответить легко. Такое, — Тристис кивнул на мокрую руку, намекая на пропавший бокал, — чародей создать не может. Управлять же стихиями не сможет искусник.

— А чародеи могут? — полюбопытствовал Инжи.

— Их Повелители Чар могут, — уверенно ответили сыщик, и чуть не добавил — "сам видел", но вовремя остановился. Совсем не хотелось ворошить свое прошлое и раскрывать его кому бы то ни было. Хоть Тристис и ответил утвердительно на вопрос коменданта, однако то, что он когда-то видел, мало походило на недавние события. Тогда даже Повелителю пришлось изрядно выложиться, чтобы вызвать шквал ветра и дождя. И после этого он был совершенно беспомощен. Посетивший же их чародей сделал подобное как-то легко, походя, что наталкивало на определенные мысли. Однако данных пока было мало, чтобы делать конкретные предположения. — А на первый вопрос… — Тристис ненадолго задумался. — Мне кажется, чародей чем-то спровоцировал жреца на то, чтобы тот обратился к богу. Потому что, когда я вошел в комнату, то заметил, что он возносит молитвы. Вряд ли бы в простом разговоре жрец решился обратиться к своему покровителю свыше. — Сыщик вопросительно посмотрел на коменданта. Инжи кивнул головой:

  86