Наконец экипаж Грейс подъехал к особняку маркиза. Итан первым спрыгнул с коня, приказал выбежавшему на крыльцо лакею отвести его на конюшню, а сам помог жене выбраться из кареты. Когда они вместе вошли в холл, Итан объявил Грейс, что хочет серьезно поговорить с ней в кабинете. Она молча пошла по коридору в указанную ей комнату. Итан затворил за ними дверь, повернулся к жене лицом и спросил, с трудом сдерживая гнев:
– Как давно ты поддерживаешь связь со своим отцом?
– Он дал мне знать о себе незадолго до того, как я родила сына, – ответила Грейс.
На скулах Итана выступили красные пятна, левый глаз начал дергаться.
– Выходит, ты солгала мне, сказав, что поедешь проведать Викторию и ее ребенка? Презренная лгунья! И тебе не стыдно?
– Меня вынудили солгать тебе исключительные обстоятельства – ответила Грейс. – Я понимала, что ты не одобришь моих намерений увидеться с человеком, которого считаешь изменником родины. Однако ты жестоко заблуждаешься насчет моего отца, Итан. Он не виновен! И готов это доказать. Выслушай меня!
– Ерунда! Его признал виновным суд! Он получил по заслугам и лишь благодаря тебе избежал виселицы. Мой священный долг его поймать и передать в руки правосудия, по нему уже давно плачет виселица.
– Говорю же тебе, Итан, мой отец не виновен! – повторила Грейс, глядя мужу в глаза. – Он и в Лондон вернулся, чтобы добыть доказательства своей невиновности. Будь он заодно с французами, он бы давно уже сбежал во Францию.
– В твоих рассуждениях есть определенный резон. – Итан поскреб подбородок. – Однако в действительности все совсем не так. Он – предатель, и это доказанный факт. И не пытайся переубедить меня, Грейс! Я ничего даже слышать не желаю. Я не поверю ни единому слову этого отпетого негодяя!
– Успокойся, Итан! Отец считает, что ты изменишь свою точку зрения, если постараешься вникнуть в дело поглубже. Ты должен помочь ему, Итан! Он твой тесть!
– Довольно! С меня хватит! Больше ни слова! – вскричал Итан, сжав кулаки. – Твой отец спятил, если надеется, что я стану ему помогать. По его вине я чуть было не сгнил во французской тюрьме, он стал виновником гибели моих товарищей! Я его ненавижу! Пусть он только попадется мне в руки!
– Я так и знала, что ты не захочешь меня выслушать! Ненависть ослепила тебя. Что ж, тогда нам не о чем больше разговаривать! – Грейс повернулась к мужу спиной и пошла к выходу из кабинета.
Но не тут-то было. Итан догнал ее:
– Постой! Мы не закончили разговор. Я не разрешал тебе уйти. Ты моя жена и должна повиноваться мне во всем.
Грейс резко обернулась и воскликнула, гневно сверкнув глазами:
– Я имею в этом доме такие же права, как и ты, Итан! Не забывай, что мой отец аристократ, а я – маркиза. И я не позволю тебе командовать мной. – С этими словами она стремительно покинула кабинет.
Пораженный Итан рухнул на кожаный диван и схватился за голову. Ему стало стыдно за грубое обращение с женой, матерью его ребенка. Но и Грейс не должна была выводить его из себя своим обманом! Да как она посмела постоянно ему лгать! А он, наивный глупец, ей верил.
Итан уронил голову на ладони, пытаясь успокоиться.
Грейс явно была убеждена, что виконт Форсайт невиновен. Очевидно, этому негодяю удалось-таки заморочить ей голову. Но его, бывалого морского волка, провести не удастся. Форсайт, безусловно, виновен в измене родине. Суду были представлены веские доказательства его вины. Весь Лондон считал его предателем.
И тем не менее червь сомнения точил сердце Итана. Уж слишком упорно защищала Грейс своего отца, на то у нее должна быть веская причина. Нужно было набраться терпения и выслушать ее. Ведь если виконт Форсайт действительно стал жертвой навета и чьих-то коварных интриг, тогда его смерть станет вечным укором для тех, кто отправил его на виселицу. И в первую очередь – для него, Итана Шарпа.
Он стал тереть ладонями лицо и рычать от отчаяния.
Его вновь обуяла ярость, только на этот раз он злился на себя самого за то, что не позволил Грейс сказать ему нечто важное. Итан вскочил с дивана, крикнул лакею, чтобы тот велел кучеру подать ему к подъезду карету, и стал одеваться.
Сейчас ему было необходимо прогуляться, побыть в одиночестве и хорошенько все обдумать.
Услышав, как захлопнулась за мужем входная дверь, Грейс вздрогнула и похолодела. Очевидно, ярость его была настолько велика, что он решил выпустить пар подальше от особняка. Итана можно было понять, она водила его за нос в течение нескольких недель. Однако ничего другого ей не оставалось, она должна была спасти отца, помочь ему доказать свою невиновность.