ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  88  

У Гривы пересохло в горле. Грива мало что помнил из того, что случилось с ним там, в прошлом. Но эта девушка... Он знал, что там она была для него - всем. Там - и здесь.

Даша... Д'ша... Так ее звали в том мире...

- Она появилась вместе с тобой, - сказал Хокусай.

- Этого не может быть... - Грива все еще не мог поверить в реальность того, что сейчас видит. Может быть, потому, что ожидал увидеть совсем другое...

- Может, - произнес Хокусай. - И у специалистов даже есть собственное объяснение.

- Нисколько в этом не сомневаюсь, - к Гриве постепенно возвращалось самообладание. И это очень хорошо, потому что так будет легче скрыть свои настоящие чувства.

- На этот раз объяснение вполне удовлетворительное, - специальный координатор усмехнулся. - Она - носитель твоей ДНК.

- Что за бред? - изумился Артём. - Танимура-сан, посмотрите на нее и на меня. Откуда у нас может быть общая ДНК?

- А ты подумай, Артём.

- Чёрт! - Грива и впрямь нынче соображал неважно, если сразу не догадался.

- Как она? - Грива кивнул на девушку за кварцевым экраном.

- Физически она в порядке, - сказал Хокусай. - И она, и плод. Хочешь с ней поговорить?

«Спокойно, - сказал себе Грива. - Мы появились вместе, но нас разделили. Почему? Считают, что мы опасны? Интересно, что плохого может сделать семнадцатилетняя беременная девушка военной базе "Алладина"? Разве она похожа на трехглазого? Нам не доверяют. Настолько, что господин Ю даже требует от нас избавиться. Могу ли я доверять Хокусаю? Не исключено, что я для него сейчас - не друг и не подчиненный, а часть опасного эксперимента, подопытный экземпляр... Нельзя давать никаких зацепок. Никто не должен знать, что для меня значит эта женщина!»

- Пожалуй, хочу, - медленно, словно раздумывая, ответил Артём. - Сейчас?

- Да. Сейчас. Возможно, что другого раза у тебя не будет.


Глава четвёртая


«МЫ УМЕРЛИ...»

- Изнутри вход прикрывают звуковая завеса и голограмма, - сказал Хокусай, открывая очередной «лепестковый» затвор. - Так что запомни место.

- Угу, - пробормотал Грива, отстегивая «липучки» своего «больничного» комбинезона.

- Что ты делаешь? - спросил Хокусай.

- Так будет лучше. - Грива сбросил на пол одежду, шагнул в створ и окунулся в тишину. Здесь не было птиц и насекомых, не было шелеста листвы, потому что не было ветра. И вода в ручейке тоже текла совершенно бесшумно. Зато трава под ногами была настоящей. И пахло здесь намного лучше, чем в других помещениях базы. Но далее с десяти шагов Грива чуял, что вода в маленьком ручейке - «мертвая», стерильная: регенерат, прошедший через систему очистки.

Когда Артём вошел, Даша не оглянулась. Она все так же смотрела на свою ладонь, с которой ссыпался песок.

В царившей здесь тишине сухой шелест падающих песчинок был слышен так же отчетливо, как и легкое дыхание девушки.

Когда песок «вытек» весь, девушка зачерпнула еще одну горсть и вновь бездумно смотрела, как сыплются песчинки.

- Даша! - позвал Артём. Девушка повернула голову.

Она узнала его не сразу... Но все-таки узнала. Улыбнулась неуверенно:

- Ар Том?

- Дашенька... - Грива опустился на песок рядом с ней. Подумал: как хорошо, что он избавился от «больничного» комбинезона. В нем бедняжка могла бы Артёма и не признать.

Ему нестерпимо хотелось обнять ее, спрятать, согреть, растопить прозрачную мертвую пленку в ее глазах.

Но он помнил: за ними наблюдают. Нельзя. Надо держаться.

Смуглая ладошка легла на его руку.

- Ты теплый, - сказала девушка. - Мы умерли, Ар Том?

- Нет, любимая. - Слова чужой речи были так естественны, словно это был родной язык Гривы. Хорошо. По крайней мере говорить они могут безбоязненно. Этот язык даже «Головастый» не вдруг расшифрует. - Мы живы. Мы вернулись... Я вернулся в тот мир, откуда пришел. И ты - со мной.

- И я с тобой... - эхом откликнулась Даша. - А мои родичи? Что с ними?

- Не знаю, - сказал Грива. - Здесь только мы двое. Я должен тебя предупредить, Дашенька... - Артём на мгновение запнулся, подыскивая слово: - Мы не среди друзей. И... Ты должна быть храброй.

Она ответила не сразу.

- Я буду такой, какой ты хочешь. - На миг сквозь маску безразличия проглянула та, прежняя Даша. Выглянула и пропала.

- Ты мне не веришь, - догадался Грива. - Дашенька!

- Мы умерли, - прошептала девушка. - Здесь такая тишина, Ар Том, такая страшная тишина...

Артём не выдержал: обнял девушку, прижал к себе... Ее тело было вялым, незнакомым... Только запах остался прежним.

  88