– Правда?
– Боюсь, что да. Он знает, что ты была ранена и что тебя почти месяц выхаживали в борделе.
– Ох…
– Да, милая. И Рейн отнюдь не в восторге от твоего мужа.
Они снова услышали шум, похожий на раскаты грома.
– Похоже, ты права.
Александра подошла к кабинету и постучала в дверь. К ее удивлению, та почти сразу же отворилась.
Посреди комнаты со сжатыми кулаками стоял Рейн. В ногах у него валялась разбитая восточная ваза. У стены напротив на толстом персидском ковре лежало опрокинутое кресло.
Он посмотрел сначала на Александру, потом обвел глазами приведенную в беспорядок комнату. Его хмурое лицо разгладилось, и он улыбнулся сестре своей неотразимой улыбкой.
– Извини, сестренка. Я тут выпустил пар. Собирался поколотить твоего мужа, но ему и без меня здорово досталось. Филдхёрст мне все рассказал.
– О, Рейн, я так рада тебя видеть!
Александра упала в объятия брата и, заглянув в родное лицо, залилась слезами. Когда она шла сюда, то думала, что не будет плакать. Сейчас же попала в глупое положение, хотя у нее и было оправдание для слез. Рейн, заменявший ей с детских лет отца, оставался единственным близким человеком. После его отъезда на нее обрушилось столько несчастий.
– Я рад, что ты здорова, – сказал Рейн, с жаром прижимая ее к груди.
– Дамиан ни в чем не виноват. – Александра промокнула глаза носовым платком, протянутым Джо. – Когда я решила, что он связан с французами, то пошла к твоему другу Стрикленду. К несчастью, он был в то время в отъезде. А полковник Бьюик… Но это уже отдельный разговор.
– Успокойся, сестренка. Этот ничтожный червяк раскаялся и наказан. Пусть скажет спасибо Филдхёрсту, что его не выгнали со службы. А от меня он тоже получил подарок – сломанную челюсть. До сих пор лечится.
При этих словах Дамиан рассмеялся. Он подошел к Александре, и она с удовольствием перекочевала в его объятия.
– Лорд Стоунли, я очень сожалею о случившемся. Ваша сестра достойна лучшего человека. Но могу заверить вас в одном – ни одна душа в мире не любит ее больше, чем я.
Рейн громко прокашлялся.
– Прекрасно… Это самое главное. Мы рады принять вас в нашу семью, Фэлон.
Он протянул Дамиану широченную ладонь. Тот крепко стиснул ее и поправил:
– Дамиан. Рейн улыбнулся:
– Хорошо. Отныне и вы называйте меня Рейном. Дамиан кивком подтвердил свое согласие. Александра привстала на цыпочки и поцеловала мужа. Рейн притянул к себе жену и тоже звонко чмокнул.
– Я хотела сообщить вам одну вещь, – робко сказала Александра и слегка покраснела. – Дамиан и я… мы ждем ребенка.
– Ой, Алекс! – Джо протянула руки, чтобы обнять ее. – Это же замечательно.
Рейн заулыбался во весь рот:
– Поздравляю, сестренка. После того как мы с Фэлоном устранили все разногласия, я вдвойне счастлив. Маленькому Эндрю-Аугустусу будет с кем играть. Наконец-то у него появится дружок… и даже не один. В самом деле, представь себе, мы с Джослин тоже ждем ребенка.
В его взгляде было столько гордости и любви, что глаза Джо засветились ответным теплом.
Все четверо смеялись, обнимались и обменивались добрыми пожеланиями. Безмерно счастливые, они дружно покинули кабинет.
Александра и Дамиан вернулись наверх, чтобы переодеться к ужину. Дамиан управился раньше ее. Она присоединилась к нему внизу, в небольшом салоне рядом со столовой. Невероятно красивый, в черном фраке и серых панталонах, Фэлон разговаривал с ее братом о войне. Джослин занималась с маленьким Эндрю-Аугустусом. Увидев Александру, она улыбнулась и сказала малышу:
– Это твоя тетя Алекс. Ты помнишь ее, Энди? Мальчуган схватил Александру за руку и тоже заулыбался.
– Конечно, помнит.
Александра подхватила двухлетнего ребенка на руки и, посадив себе на колено, начала осторожно подкидывать вверх. Улыбающийся круглолицый мальчик протянул ручонку и вцепился ей в волосы, заставив вскрикнуть от боли.
– Поделом тебе, – не преминул подтрунить подошедший брат, забирая ребенка в свои мускулистые руки. – Вспомни, сколько лет ты таскала меня за волосы?
Дамиан улыбнулся:
– От этого и я страдаю. Причем нередко. Александра тихонько ущипнула его.
Когда маленького Эндрю отправили наверх, они вчетвером направились в столовую, но не успели дойти до двери, как их остановил дворецкий – худощавый, статный Уэсли Монтегю.
– Можно вас на секунду, милорд?
– Что случилось, Монти?