— Я знаю, что это в принципе не практикуется. Сюзерен всегда дает своим воинам долю с добычи, но я решил ограничиться двойной оплатой.
— Ты думаешь, что твои люди не умеют считать? Нет, они конечно ничего тебе не скажут, но страшно не это, а то, что в них поколеблется вера в тебя. Ты начнешь терять свой авторитет.
— Думаешь я этого не понимаю.
— Тогда почему?
— Потому что потеряв немного сегодня, я собираюсь приобрести завтра больше. Гораздо больше.
— Озвучить не хочешь.
— Пока нет. Но озвучу. Позже. Так что на выплату из этой суммы уйдет только триста шестьдесят золотых, кстати мы найдем деньги, чтобы рассчитаться сразу.
— Нет конечно. Но в самое ближайшее время я реализую лошадей, и уже через неделю ты полностью рассчитаешься.
— Вот и отлично. Значит если вычесть твою долю от соли, то мне остается как минимум три с половиной тысячи. Как с реализацией остальной добычи.
— Здесь я назвал уже твою сумму, я свое заработаю на перепродаже. И кстати за соль ты получаешь несколько больше, примерно на две сотни золотых.
— Нет, я все посчитал правильно и не смотри на меня так. Это не ты меня обманываешь, а я сам себя обсчитываю. Итак я получу чистыми пять тысяч. Правильно?
— Все верно.
— А вот это уже просто замечательно.
— Ты что то задумал?
— А ты уже не помнишь, что мне предлагал? Кроусмарш, Эндрю. Кроусмарш. Теперь то денег будет в достатке. Если суммировать все мои деньги, вместе с приданым Анны, то выходит что-то около одиннадцати тысяч золотом. Серьезная сумма, при этом она не размазана по разным активам, а вот она в наличии. Я думаю хватит.
— А я думаю, что даже много.
— Во-о-от. Осталось дело за малым. Выжить до весны. Извини Эндрю, но больше я ни в какие авантюры не влезаю.
— Да ради бога. Мы и без того немало заработаем. Я на такое даже и не рассчитывал. Шутка ли с одной только этой сделки я зарабатываю пятую часть всех своих активов. Просто грех на что либо жаловаться. Вот только. Кроусмарш. Ты говорил, что больше ни в какие авантюры не вмешиваешься. А тут…
— Потом. Все потом.
Глава 5
— Сколько ты говоришь, — озабочено переспросил Андрея, сэр Бард.
— Не меньше трех тысяч. Точнее сказать затрудняюсь, у них хорошее охранение, близко не подойти.
— Но что-то вам все же рассмотреть удалось.
— Это так, но только пришлось перебить один из дозоров.
— У такого войска дозор не меньше пяти десятков, — вскинув брови домиком, проговорил сэр Бард.
— Так и есть, — спокойно согласился Андрей.
— Но как же тогда…
— Из засады, как же еще, сэр. Вы сейчас не о том думаете. Лучше подумайте о том, что бы это значило.
— А о чем тут думать. Большой набег. Идут быстро налегке. Сожгут одну из крепостей, проломив таким образом брешь в нашей линии обороны, а потом бросятся опустошать все до чего дотянутся. И начнут скорее всего с нас.
— Откуда такая уверенность.
— Сэр Андрэ, не надо показывать себя глупее, чем вы есть на самом деле. В других крепостях на этом направлении вода в колодцах, на этом направлении только один открытый источник воды, наше озеро и питающая его речка, которая делает крюк и уходит вглубь нашей территории. Больше им воду взять неоткуда, а осада может и затянуться.
— Нужно срочно направить гонца.
— Я уже вызвал. Да только…
— Что?
— По моему нет смысла направлять гонца. Летучие отряды в наш тыл скорее всего уже высланы и все пути будут перекрыты. Уж это то они умеют.
— Если гонцу не пробиться, то какой смысл направлять человека на верную смерть?
— Это его долг. Каждый должен делать то, что должен.
— Не проще ли отправить почтового голубя?
— Нет голубей. Последнего вчера отправили с донесением, новую партию еще не завезли, она скорее всего в пути, но к нам уже не пробьется, — говоря это комендант буквально скрипел зубами.
Новый инквизитор прибыв на новое место службы, а вернее на первое в качестве инквизитора наблюдателя, буквально засыпал донесениями свое начальство. По видимому у сэра Барда не хватило доводов остановить не на шутку разошедшегося инквизитора и в нарушение приказов последний голубь был отправлен в путь, с какой ни будь очередной кляузой. Что тут скажешь, этим грешили все инквизиторы назначенные на новое место, тем более впервые. Здесь на границе они были в основном из бывших воинов, так что каждый из них наступал на одни и те же грабли, от возможности указывать тем кто еще не давно командовал тобой, осаживать рыцарей, которым в недавнем времени не мог сказать ни слова, их всех охватывала какая то эйфория.