ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  63  

— За последние шесть месяцев количество продукции «Кедровой Бухты» значительно возросло, и мы решили, что пришло время расширить рынок сбыта.

— Понимаю, — Молли мысленно застонала, глядя в откровенно пожирающие ее глаза Сэма.

О, Господи! Ей придется теперь не только, сдерживая свой интерес к Сэму, пытаться убедить присутствующих в конференц-зале джентльменов, что она в состоянии снабжать их древесиной, в которой они нуждаются, но еще и соперничать с Сэмом Бренниганом, в то время как он будет стараться сделать то же самое! Молли по опыту знала: Сэм Бренниган — жесткий противник, однако, она не собиралась сдаваться.

Когда Молли села, мужчины вернулись на свои места. Уильям Палмер, привлекательный человек с редеющими светло-каштановыми волосами и кустистыми бровями, начал обсуждение:

— Прежде всего, мисс Джеймс, позвольте заверить вас, что компания «Рио-Гранд» намерена расширить сеть железнодорожных путей, для чего необходимо, как вы совершенно правильно предположили, большое количество леса. Помимо главной ветки, которую мы вскоре вводим в эксплуатацию, планируется заключить договоры на строительство более мелких линий, на что, естественно, потребуется дополнительное количество шпал и балок для тоннелей. Кроме того, я и мои поверенные пришли к выводу, что ваше предложение более чем выгодно для обеих сторон, и мистер Бренниган, к тому же, дал вам хорошую рекомендацию.

Только многолетняя привычка Молли не выдавать своих чувств помогла ей скрыть свое изумление. Она лишь слегка поерзала на стуле, удивляясь, зачем Сэму понадобилось помогать ей заключить контракт, когда он сам является претендентом.

— На самом деле, мисс Джеймс, — добавил Палмер, — наши потребности в древесине достаточно велики, чтобы сдать подряды и вам, и мистеру Бреннигану.

Молли облегченно вздохнула.

— Тем не менее, продолжил Палмер, — существует одна проблема, касающаяся вас обоих, и мы считаем ее непреодолимой.

Молли насторожилась.

— Мистер Уиткоум, вы юрист, и думаю, лучше сейчас предоставить слово вам, — заключил свою речь владелец компании «Рио-Гранд».

Палмер сел, а Спенсер Уиткоум, лысеющий джентльмен в очках, с брюшком и раздражительным взглядом, поднялся со своего места.

В конце длинного стола орехового дерева Сэм небрежно откинулся на спинку стула. Выражение его лица оставалось непроницаемым, но было очевидно, что он уже в курсе дела.

Если бы Молли выехала из Траке раньше, чтобы опередить его, то она, а не Сэм, знала бы теперь, что, черт возьми, происходит! Проклятие! И как только ему всегда удается опередить ее?

— В наших документах указывается, мисс Джеймс, что вы и мистер Бренниган вовлечены в земельный спор по поводу участка земли.

Молли молча кивнула, и Спенсер Уиткоум, дождавшись ее подтверждения, продолжил:

— Мы полагаем, что земельная тяжба может значительно затруднить выполнение условий контракта, так как, не исключено, возникнут сомнения, кому принадлежит древесина, поставленная компании «Рио-Гранд» и кому следует платить за нее, «Леди Джей» или «Кедровой Бухте», и тому подобные вопросы. Как поверенный компании, я не могу позволить фирме заключить контракты, которые в дальнейшем могут привести «Рио-Гранд» к судебному процессу. Вы должны войти в наше положение, мисс Джеймс, чтобы понять разумность принятого решения.

Снова Молли не выдала своих чувств, хотя внутри нее все кипело от злости. Сэм Бренниган, похоже, опять одержит верх! Ей придется, как и хотел он, прекратить тяжбу, чтобы заключить контракт на поставку леса.

А контракт заключить ей совершенно необходимо, чтобы сделать ранчо «Леди Джей» рентабельным! В противном случае она вынуждена будет продать ранчо.

Твердо решив не позволить Сэму догадаться о ее истинных чувствах и чтобы не выказать себя побежденной, Молли весело улыбнулась:

— В таком случае, джентльмены, у нас с вами нет никаких проблем, потому что просто-напросто я прекращаю земельную тяжбу, снимая все свои требования. Уверена, мистер Бренниган не станет возражать.

Сэм лениво улыбнулся, однако, ничего не ответил.

Спенсер Уиткоум снял очки и положил их на стол, отчего эхо разнеслось по огромному, изысканно обставленному залу.

— Боюсь, все не так просто, как вы себе представляете, мисс Джеймс. Видите ли, законный владелец спорного участка земли, как выясняется, до сих пор не установлен определенно, и, даже если вы прекратите возбужденное вами дело, могут со временем все-таки встать некоторые вопросы. В любом случае, либо вы, либо мистер Бренниган всегда будете иметь возможность обвинить нас в том, что за лес одного владельца уплачено компанией другому. Нет, мисс Джеймс, пока дело не будет решено в судебном порядке и законный владелец не будет установлен совершенно определенно, боюсь, что «Рио-Гранд» не станет иметь дело ни с кем из вас.

  63