ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Я тоже повел себя неверно. Мне достаточно было лишь объявить о том, что рабыня – моя, и мне бы ее тут же отдали. Ну, может, попросили бы подарок за поимку.

Впрочем, и купцы дали маху. Начали они погоню за Вандой на дороге (свободная территория), а изловили бедняжку уже на земле поселка. Увлеклись, ясное дело. А поселок – это уже юрисдикция местного самоуправления. То есть, с точки зрения местного законодательства, это что-то вроде ситуации, когда бесхозная курица вбегает в чей-то курятник. Тот, кто эту курицу туда загнал, уже не имеет права ее слопать.

В общем, мы разошлись миром. Купцы принесли извинения. В том числе – материальные. Одна из повозок перешла в собственность поселка. Поселок, в свою очередь, преподнес повозку мне. Какаша подсуетился. Он знал, что мне нужен колесный экипаж. И еще он очень, очень хотел от меня избавиться.

Я его понимал. Наше общество не принесло ему ничего хорошего.

В придачу к повозке мне попытались всучить «упряжных» мужиков, но я отказался. Ну да, в этом мире тягловая сила – исключительно двуногая, но меня это не касается. У меня есть Мишка, который силой и выносливостью может посоревноваться с любой лошадью.

Глава двадцать шестая

Спровоцированное нападение

Долгая дорога через джунгли. От селения к селению.

От идеи использовать Мишку в качестве тягловой силы пришлось отказаться. Лакомка и медведь делали нашу группу слишком заметной, а это было мне совсем ни к чему. Там, где есть дороги, есть и государство. И хотя с тех пор, как Мишка прикончил Маххаим, я нигде не встретил ни «таможни», ни стражи, ни иных представителей высшей власти, это не значило, что их не существует. То, что придорожные селения не платили налогов (по крайней мере, я так понял), тоже ни о чем не говорило. Возможно, поддержание дороги в приличном состоянии и было «податью» аборигенов. Я не раз наблюдал, как они этим занимаются. Не такая уж простая задача при здешнем буйстве растительности.

Дотошно разбираться в структуре местного социума я не собирался. Некогда и ни к чему. Однако кое-какие меры предосторожности принять следовало. В том, что вести о наших безобразиях обгонят нас, я очень сомневался, полагая (ошибочно, как выяснилось позже), что самым быстрым способом связи в этом мире являются человеческие ноги. Однако такая команда, как у меня, привлекала слишком много внимания. Внешнее сходство Лакомки с местными «властями» могло обмануть только простонародье. Как показал печальный опыт, настоящий Маххаим с легкостью отличал собрата от моей пантеры. И то, что нам удалось с ним справиться без потерь, я рассматривал как чистое везение.

Словом, после очередного «парадного» въезда в новое селение я решил, что с этим пора прекращать. И в следующее селение прикатил повозку сам. Была у меня мысль вообще от нее избавиться, но, во-первых, у меня накопилось много небесполезного барахла, во-вторых, Ванда была малопригодна для длительных пеших переходов.

Но таскать повозку самому значило понизить боеспособность группы. Да и утомительно это. Пришлось нанять пару «рикш» (слово, запомнившееся мне еще с Земли-Исходной), которые без напряга, бодрой рысцой, преодолевали за день километров тридцать—сорок, отделяющих одно селение от другого.

Мишка и Лакомка следовали параллельным курсом, присматривая за мной из джунглей, а заодно отгоняя от нас крупных хищников: леопардов и серо-черных гривастых львов, размерами не уступающих уссурийскому тигру. Будь Лакомка одна, ей пришлось бы непрерывно драться: каждый зверь, как водится, «держал» собственные охотничьи угодья. Но при виде тяжеловеса Мишки даже самые храбрые львы отказывались от мысли «построить» Лакомку и присоединить ее к своему гарему.

На людей местное зверье не охотилось. Во всяком случае, систематически. Но аборигены, которые возили мою повозку, к передрягам были готовы: каждый имел при себе крепкое копье с широким обсидиановым наконечником. Наконечники были привозные и мало уступали бронзовым. Разве что были более хрупкими. Я тоже был начеку, потому что в случае нападения рассчитывал обойтись без моих зверушек. Не хотел нарушать режим конспирации. Сейчас мы с Вандой стали куда больше похожи на местных. С помощью орехового сока мы покрасили волосы в радикально черный цвет и основательно загорели. Я очень надеялся, что дней через тридцать—сорок доберусь, наконец, до места бывшей колонии и, взяв ее за отправную точку, начну раскручивать клубок. Кто же все-таки убил тебя, Пророк Шу Дам? Не верю, что такое под силу даже дюжине Маххаим…

  62