Мормад кивнул: знаю.
– Там,– продолжал слуга мага,– святилище древних богов. И обитель, в которой пятьдесят девять пророчиц.
По дороге в столицу Карашшер успел кое-что узнать о Венчальной Роще.
– Пятьдесят восемь! – сказал Мормад.
Карашшер удивленно взглянул на него.
– Пятьдесят восемь пророчиц! Одна умерла прошлым утром, и ее место пока свободно.
– Ее имя? – быстро спросил Карашшер.
– Слиф!
– Ты осведомлен! – похвалил воин.– Но мне нужна жизнь другой девушки. Ее зовут Метлик. Что скажешь?
Мормад потер крепкий, с ямкой посередине подбородок.
– Все имеет цену,– произнес он,– пророчица Венчальной Рощи обойдется недешево!
Мормад тоже пристально разглядывал своего покупателя.
Обветренное лицо с широкими скулами, вертикальные складки у рта, широкий рот с тонкими бесцветными губами, холодные глаза, наполовину прикрытые тяжелыми веками, словно их обладатель дремлет. Но это впечатление – простая уловка. Мормад мог убедиться: гость не более сонлив, чем тигр, увидевший добычу.
– Назови цену, которую ты считаешь достаточной!
Взгляд из-под густых насупленных бровей пронзил Мормада.
Но не смутил вожака «ночной армии». Он и сам мог зыркнуть не хуже.
– Сорок пять золотых,– подумав, предложил он.– Задаток,– он усмехнулся одними губами,– не входит!
Карашшер видел: Мормад ждет, что воин будет торговаться. И готов скинуть по меньшей мере треть. Сорок пять золотых (пятьдесят пять, если прибавить полученное ранее) – громадная сумма.
«Погоди же! – Воин ответил усмешкой на усмешку.– Сейчас я возьму тебя целиком!»
– Плачу шестьдесят,– сказал он.
Мормад ничем не выказал удивления, и Карашшер оценил его самообладание.
– Получишь девушку в целости в угодное тебе время! – сказал Мормад с не подлежащей сомнению уверенностью.
– Мне не нужна девушка,– уточнил Карашшер.– Мне нужна только ее жизнь.
– Ты платишь,– пожал плечами Мормад.
– Кроме того,– произнес слуга мага,– дело должно быть совершено в ночь, следующую за ближайшей. Не раньше полуночи и не позднее начала следующей стражи. В это время пророчица покинет обитель. В сопровождении охранника.
– Она умрет,– бесстрастно ответил Мормад.
– Далее,– продолжал Карашшер,– убить ее надо так, чтобы узнавшие о смерти пророчицы пожелали сохранить ее в тайне.
– Думаю, что смогу сделать и это. Что еще?
– Пусть языки твоих людей останутся на привязи!
– Не сомневайся. Это всё?
– Откуда у тебя эта серьга?
Мормад засмеялся:
– Знал, что ты спросишь еще раз! Не буду врать, что она досталась мне по наследству от родных. Но, имей в виду, ответ стоит отдельной платы!
– Сколько? – спросил воин.
Если хозяин не одобрит траты, то Карашшер рассчитается из собственных средств.
Мормад размышлял. Жадным он не был, хотя от денег никогда не отказывался.
– Хорошо,– наконец сказал он.– Но платой будет не золото. Я отвечу тебе, ты ответишь мне! Так?
– Посмотрим! – уклонился Карашшер.
– Я рискну! – Вожак бандитов продемонстрировал два ряда мелких острых зубов.– Эту серьгу я вынул из уха моего дружка. Он был колдун. Стражники Фаргала добрались до его шкуры, но я вытащил его из капкана. Правда, он умер. Но умер так, как хотел сам, а не как хотели бы царские маги. А перед тем как отдать концы, мой дружок приказал мне взять и носить эту побрякушку. Раньше на ее месте была золотая, как ты понимаешь. Но последняя просьба колдуна…
– Да,– сказал Карашшер.– Это серьезно!
– Ты – первый, кому она приглянулась! – заметил Мормад.
– Она тебе недешево встанет, если ее заметит тот, кому она не приглянется . Лучше бы тебе ее спрятать до времени.
– Пустое! – махнул рукой Мормад.– Чужие обычно не успевают меня разглядеть. Кстати, колдун был из Самери, как и ты.
– С чего ты взял, что я – из Самери? – насторожился воин.
– Твое лицо,– ответил Мормад.– А главное, твой конь! В отдельности я, может быть, и не догадался бы. Я ответил. Теперь мой вопрос: кому ты служишь?
– С чего ты взял, что у меня есть господин?
– Ты слишком щедр. Сразу видно, что раздаешь не свои деньги.
– Лучше бы тебе не спрашивать!
– Такой молодец, как ты, должно быть, служит самому царю Самери?
– Полагаешь, я шпион?