ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  55  

– Да?

– Люди в Англии тратят деньги на товары из разных мест. Думаю, когда у меня будет корабль, я мог бы учре… учре…

– Учредить?

– Да. Учредить торговый маршрут между Драугром и Англией.

– Чем ты стал бы торговать?

– Некоторые жители острова очень искусные ремесленники. Они умеют ткать сложные узоры на тонких шерстяных тканях, вырезают узоры на брошах и расческах из панциря морских черепах, делают подвески из оленьего рога и ручки ножей. Думаю, здесь очень хорошо заплатили бы за такие вещи.

– Да, наверное.

Ее охватила дрожь от волнения.

– Лейф, если бы ты это сделал, то смог бы остаться здесь, в Англии. Ты мог бы жить в Лондоне и расширять дело. Конечно, тебе придется плавать домой, чтобы собрать больше товаров, но…

– Мой дом должен находиться там. У меня есть обязанности перед отцом и кланом. Я стану вождем.

Она откинулась на сиденье, сердце болезненно сжалось. Лейф потянулся и взял ее руку.

– Не печалься. Как ты и сказала, как только у меня будет корабль, мы сможем приезжать сюда. Ты сможешь видеться с отцом и друзьями, а со временем у тебя появятся друзья в твоем новом доме.

Криста взглянула на Лейфа. Она знала, что этот разговор должен был состояться, но надеялась пока отложить его.

– Я знаю, ты хотел бы, чтобы я поехала с тобой. Но я не могу поехать, Лейф. Мой дом здесь, а Англии. То, что произошло между нами прошлой ночью, ничего не изменило.

Его золотистые брови сошлись, словно облака перед бурей.

– Это изменило все. Прошлой ночью ты одарила меня своей девственной кровью. Теперь ты – моя, так повелели боги. Я поговорю с твоим отцом, и ты вернешься со мной на Драугр как моя жена.

Криста помотала головой:

– Я не могу. Мне нужно заниматься делом. Я нужна отцу и родным. У меня есть обязанности здесь, как у тебя – там. Я пыталась сказать тебе это, я пыталась объяснить тебе.

Его челюсти сжались.

– Я понимаю только одно. Если ты не собираешься выходить за меня замуж, тогда ты вела себя как шлюха. Зачем, Криста? Зачем тебе было отдаваться мне, а потом отказываться выходить за меня замуж?

– Потому что я хотела тебя! Точно так же, как ты хотел меня!

– Ты все еще хочешь меня? – Он смотрел ей в глаза. Его глаза были такими синими и яркими, что у Кристы сжалось сердце. – Правду, Криста.

– Боже, помоги мне! Да!

– Тогда больше нечего обсуждать. Ты будешь моей женой.

Она вскипела. Да, он нужен ей. Да, если честно, она любит его.

– Я не твоя собственность, Лейф, не важно, что скажут твои боги. Я не выйду за тебя! Я не могу!

Лейф не произнес больше ни слова, но челюсти его напряглись. Скрестив руки на массивной груди, он отвернулся и уставился в окно. Криста молча кипела от злости. Она влюблена в огромное невыносимое существо. Даже сейчас лишь при взгляде на него тело горело от желания.

К горлу подступил комок.

Она любила его, но стать его женой не могла.

Господи, что ей делать?


Возвращение в Лондон заняло больше времени, чем обычно.

Криста нашла отца, ожидавшего их в гостиной и взволнованно расхаживавшего по персидскому ковру. Он повернулся, услышав ее шаги.

– Криста! Дорогая, надеюсь, ты невредима!

Она торопливо подошла к нему и обняла. Лейф вошел следом за ней. Он все еще злился, и Криста знала это. После того, что они сделали прошлой ночью, он ожидал, что она выйдет за него замуж. Хорошо бы он ничего не сказал отцу.

– Прости, – сказала она. – Я знала, что ты будешь волноваться. У кареты сломалась ось, и пришлось ночевать на постоялом дворе, чтобы мистер Скиннер смог починить ее утром. Мы уехали, как только смогли.

– Признаюсь, я очень волновался. После того, что произошло тем вечером в переулке, а потом – тот ужасный пожар в «Биконе»…

– Как бы там ни было, мы вернулись, и ничего страшного не случилось.

За исключением того, что она уже не девственница и не знает, что предпочел бы Лейф – задушить ее или разорвать на ней одежду и снова заняться любовью.

– Чем окончилась твоя встреча с мистером Хардингом? – поинтересовался отец, ведя ее к дивану в гостиной.

– Боюсь, это была настоящая катастрофа.

– Неужели? Сейчас велю подать чай, а вы с Лейфом мне все расскажете.

– Да, Криста, – вмешался от порога Лейф, – почему бы нам этого не сделать? Ты расскажешь отцу, что было с Хардингом, а я расскажу, что было на обратном пути.

Криста напряглась всем телом. Нет, он не сделает этого. Взглянув на него, на его решительный подбородок, она поняла, что Лейф это сделает. Она закусила губу, которая начала дрожать, и мысленно заклинала его молчать. Должно быть, он прочел мольбу в ее взгляде и смилостивился, потому что испустил долгий вздох.

  55