Зато сейчас, стоило мне только так о нем подумать, он — тут как тут:
— Напрасно вы так уж, Шеф...
— Чего «напрасно»?! — зашипел я на него.
Браток отодвинулся от меня на безопасное расстояние:
— Напрасно вы и на себя тянете, и на меня наезжаете... Я, к примеру, когда перееб... Извиняюсь. Когда перетрахаюсь, потом еще долго ни хера соображать не могу. Исключительно всю дорогу об этом думаю... Наверное, и у вас так же.
— С чего бы это?
— А вы, Шеф, посмотрите на себя и на меня. После того как тот, которого я тогда в саду замочил, мне ухо прошмалял из своей пушки, я же — вылитый вы, Шеф. Как ваш патрет увеличенный...
— Не «патрет», а «портрет», деревня-матушка!
— Как скажете, Шеф. Хули я буду спорить... Вам виднее. Вы мне только помогите эту шелупонь в пакет запихать.
И гляжу, Браток своей жуткой лапищей пытается запихнуть запаянный пластиковый мешочек со Слоновьим слабительным в бумажный пакет из-под продуктов.
— Елки-палки, чтоб не сказать хуже! — взъярился я. — Нашел время! Чего тебе присралось этим заниматься?!
— А вот чует сердце — пригодится! — уж слишком уверенно сказал Браток. — Помогайте, Шеф. А нашим скажите, что я себе жратухи на дорогу запас.
И я помог. Браток прихватил бумажный пакет клыками и прикрыл его лапой. Чтобы ни Джек, ни Боб не увидели.
В это время Боб подогнал наш «линкольн» к трейлеру, поднял крышку багажника и скомандовал:
— Браток! Выходи из дома и залезай в багажник. Кыся, переведи ему...
— И так ясно, — проворчал Браток. — А где чемодан?
— Без чемодана! Не возись, вылезай... И в темпе, чтобы тебя никто не увидел.
— Тогда-то что! — сказал Браток на вполне приличном шелдрейсовском и прыгнул...
Но как?!
Впервые в жизни я видел, как может прыгнуть настоящий Кугуар! Это, как говорит Шура, была «картинка маслом».
Уж на что я себя считаю Крупным Специалистом в области самых разных прыжков — и Обольстительных, и Развлекательных, и Угрожающих, и Боевых, когда уже не на Жизнь, а на Смерть, но такого мне наблюдать не приходилось...
Держа в зубах бумажный пакет со Слоновьим слабительным, Браток оттолкнулся от середины пола большой комнаты нашего трейлера, вылетел сквозь, слава Богу, открытую дверь трейлера, пролетел по воздуху, на глазок — метров восемь-девять и оказался в багажнике нашего «линкольна».
— М-да... — потрясенно крякнул Боб.
— Что у него в зубах, Мартын? — спросил Джек.
— Да так... Он немножко жратвы с собой прихватил, — уклончиво ответил я.
— Джек, — негромко сказал Боб, — нужно идти на все их условия. В какой-то степени это даже облегчит наши задачи в дальнейшем. Садитесь в свою машину и поезжайте в отель. Вам все равно нужно быть при телефонах. Неизвестно, куда они позвонят. А мы с Кысей и Братком поедем за вами. Кыся, залезай!
— Джекочка, не расстраивайся!.. — сказал я, потому что смотреть на Джека — сердце кровью обливалось. — Мы обязательно что-нибудь придумаем... Поверь моим предчувствиям — все будет в порядке!
Теперь я могу признаться: когда я это говорил Джеку — никаких радужных предчувствий у меня не было. Просто нужно было выводить Джека из того жуткого состояния, в котором он находился в эту минуту.
— Где хлыст Тимурчика? — спросил я у него.
Джек вынул из кармана Тимуркино оружие в сложенном виде и показал мне.
— Брось его в багажник к Братку, — попросил я Джека. — Пусть внюхается. Там наверняка есть и запахи Человека, который вырвал эту штуку из рук Тимура. Заодно Браток освежит в памяти и Тимуркины запахи.
Джек положил стальной хлыст в багажник перед мордой Братка.
— Хоть что-нибудь понял? — спросил я у Братка. — Или перевести?
— Обижаете, Шеф, — огорченно сказал Браток и подгреб лапой хлыст Тимура к себе поближе...
* * *
У «Беверли-Хиллз-отеля» нас уже ожидал Пит Морено с двумя помощниками. Там же стоял и приехавший раньше нас Джек.
Наш китайский Бобик выскочил из-за руля и на глазах швейцаров отеля и загонщиков автомобилей в яркой и очень красивой униформе обежал наш лимузин и с полупоклоном, как заправский шофер при Большом Боссе, распахнул передо мной дверцу машины.
Я решил ему подыграть и неторопливо спустился из машины на красную ковровую дорожку, устилавшую вход в отель.
Несколько теле— и фотожурналистов, на всякий случай дежуривших у входа в отель, защелкали своими камерами, засверкали блицами. Кто-то даже попер на меня с микрофоном! Но в ту же секунду был оттерт помощниками Пита Морена. И уже из-за их широких спин, все еще протягивая мне микрофон, завопил на весь Беверли-Хиллз: