— Прошу простить меня. Я всего лишь приехал…
— Я пригласила капитана Фелана составить нам компанию за ужином, — заявила Беатрис. — Он не хочет ни с кем разговаривать. Не задавайте ему никаких вопросов, только если это не будет действительно необходимо.
Вся семья встретила такое необычное заявление, и глазом не моргнув. Лакею приказали подготовить место для гостя.
— Проходите, Фелан, — непринуждённо сказал Лео. — Нам нравятся молчаливые гости — это позволяет нам разговаривать ещё больше. Пожалуйста, садитесь и молчите в своё удовольствие.
— Но, если вы с этим справитесь, — с улыбкой добавила Кэтрин, — постарайтесь выглядеть впечатлённым нашим остроумием и интеллектом.
— Я постараюсь принять участие в разговоре, — решительно заявил Кристофер, — если смогу вспомнить что-нибудь подходящее.
— Нас это никогда не останавливало, — заметил Кэм.
Кристофер сел на свободный стул рядом с Раем. Перед ним поставили тарелку с изрядной порцией съестного и бокал с вином. Только когда Фелан начал есть, он понял, насколько голоден. Пока Кристофер отдавал должное отличному ужину — запечённому палтусу, картофелю, копчёным устрицам, завёрнутым в поджаренные до хрустящей корочки ломтики бекона, — за столом шёл разговор о политике и недвижимости, и иногда затрагивались происшествия в Стоуни-Кросс.
Рай вёл себя как маленький взрослый человек. Он вежливо слушал разговор, изредка задавая вопросы, на которые остальные охотно отвечали. Насколько Кристофер знал, это было довольно необычно — позволять ребёнку сидеть вместе со всеми за обеденным столом. Большинство семей из высшего общества следовали традиции, по которой дети ели отдельно, у себя в детской.
— Ты всегда ужинаешь со всей семьёй? — вполголоса спросил Фелан у мальчика.
— Почти всегда, — прошептал в ответ Рай. — Старшие не возражают против моего присутствия, если только я не разговариваю с пищей во рту или не начинаю играть с картофелем.
— Постараюсь этого не делать, — серьёзно заверил его Кристофер.
— И вы не должны кормить Альберта объедками со стола, даже когда он просит. Тётя Беатрис говорит, что для Альберта подходит только простая пища.
Фелан взглянул на своего пса, который мирно лежал в углу.
— Капитан Фелан, — обратилась к нему Амелия, заметив, куда он смотрит, — что вы думаете об изменениях в характере и внешности Альберта?
— Это не укладывается у меня в голове, — ответил Кристофер. — Я размышлял, а будет ли это возможно — забрав его с полей сражений, привезти сюда, к тихой, мирной жизни.
Он посмотрел на Беатрис и серьёзно добавил:
— Я перед вами в долгу.
Беатрис покраснела и, улыбнувшись, опустила глаза, глядя в тарелку:
— Вовсе нет.
— Моя сестра всегда умела отлично ладить с животными, — сказала Амелия. — Я иногда задавалась вопросом, а что случится, если Беатрис взбредёт в голову заняться перевоспитанием мужчины.
Лео ухмыльнулся:
— Предлагаю найти по-настоящему отвратительного, аморального бездельника и вручить его Беатрис. Ручаюсь, она сделает из него человека всего за две недели.
— У меня нет желания переучивать двуногих, — отозвалась Беатрис. — Четыре ноги — это абсолютный минимум. Кроме того, Кэм уже запретил мне сажать в сарай новых животных.
— Это с размерами-то нашего сарая? — спросил Лео. — Только не говори, что там больше нет места.
— Когда-то приходится подводить черту, — отозвался Кэм. — И мне пришлось, после того как в сарае появился мул.
Кристофер настороженно посмотрел на Беатрис:
— У вас есть мул?
— Нет, — тотчас же отозвалась она. Возможно, то была всего лишь игра теней, но Крису показалось, что девушка побледнела. — Ничего такого. То есть да, у меня есть мул. Но я не люблю про него рассказывать.
— А я люблю, — ничего не подозревая, с готовностью вставил Рай. — Гектор — очень хороший мул, но у него слабая спина и кривые ноги. Когда Гектор родился, никто не захотел его купить, поэтому тётя Беатрис отправилась к мистеру Кейрду и сказала…
— Его зовут Гектор? — переспросил Кристофер, пристально глядя на Беатрис.
Она не ответила.
Странное, тяжёлое чувство овладело Кристофером. Он ощущал, как каждый волосок на теле поднимается, как каждый удар сердца гонит кровь по венам.
— Его отец принадлежит мистеру Модсли? — спросил Фелан.