В отличие от Джулии он любил долгие прогулки, и вскоре они часами бродили по окрестностям или скакали по полям и лесам. Иногда Джулия даже соглашалась поехать вместе с мужем на охоту и рыбалку, которые тот обожал, и хотя не питала пристрастия ни к тому, ни к другому, все-таки успела по достоинству оценить таланты мужа.
Как- то, пока Дамон пытался выудить из ручья хитрую форель, Джулия безмятежно сидела на маленьком мостике. Приподняв юбки и весело болтая босыми ногами, она наблюдала, как муж закидывает удочку к противоположному берегу, где плескалась особенно большая рыба. Дамон проделывал весь необходимый ритуал с неспешной грацией опытного рыбака, ритмично подергивая удилищем.
– Не шевелись, - тихо предупредил он, заметив, что вытворяет жена, но было уже поздно. Испуганная резким движением, форель мгновенно исчезла в глубине, позабыв об аппетитной наживке.
– Черт возьми! - пробурчал Дамон.
– Это я виновата? - покаянно спросила Джулия. - Поразительно, что обыкновенная рыба может быть столь осторожной! Но ты ведь знаешь, я такая непоседа! - Сокрушенно воздев руки, она легла на мостик и пообещала:
– Ладно, в следующий раз не бери меня с собой!
Однако не прошло и минуты, как Дамон уже грозно возвышался над ней.
– Ну нет, тебе это с рук не сойдет!
Джулия улыбнулась и прикрыла глаза.
– Просто ты поймаешь больше рыбы, если я не стану тебя отвлекать.
Дамон устроился рядом, холодные пальцы скользнули по ее колену.
– А мне нравится, когда меня отвлекают, - пробормотал он, прижимаясь губами к ее шее.
Чтобы угодить жене, Дамон послушно сопровождал ее на бесчисленные вечера, утренники, балы и приемы. Джулия с восторгом обнаружила, что муж прекрасно танцует и может веселиться ночи напролет, если она пожелает. Но лучше всего были те минуты, когда, вернувшись домой, он отпускал горничную, сам раздевал Джулию, нес в постель и ласкал до тех пор, пока оба в изнеможении не засыпали. Он стал другом и спутником, о каком Джулия и мечтать не смела: прислушивался к ее мнению, горячо спорил в иных случаях, гордился умом и талантами жены, тогда как другие мужчины попросту боялись образованных и независимых женщин.
Джулия скоро поняла, что не страшится идти к нему с любыми горестями и бедами: Дамон поможет, утешит и защитит. Часто она, словно малышка, забиралась к нему на колени, клала голову на плечо и чувствовала, что на душе становится легче. Иногда она почти пугалась сознания того, как быстро он стал ей необходим.
– Я никогда не думала, что буду испытывать к кому-нибудь такие чувства, - призналась она как-то, лежа в постели рядом с Дамоном и глядя на угасающий в камине огонь. - Особенно к такому человеку, как ты.
– Как я? - рассмеялся Дамон.
– Да, со всеми твоими деловыми предприятиями и рассуждениями о хозяйстве и арендаторах.
– Должно быть, в сравнении с театром все это кажется тебе очень скучным.
– Признай по крайней мере, что у нас совершенно различные интересы.
Дамон засмеялся и стащил с нее одеяло, так что соски от холодного воздуха затвердели и поднялись. Свет и тень причудливо играли на шелковистой коже Джулии, и Дамон медленно провел рукой по гладкому животу.
– В чем-то несомненно, - подтвердил он, прижавшись губами к ее шее. - Но согласись, что у нас и много общего, особенно в весьма важных вопросах.
И, ощутив, как вздрогнула Джулия, лукаво улыбнулся.
– Хочешь, чтобы я объяснил подробно? - прошептал он, осыпая ее поцелуями.
Вместо ответа Джулия обняла его и выгнулась, безмолвно предлагая себя. Дамон был великолепным любовником, иногда часами изводившим ее лениво-томительными ласками, иногда бравшим с грубой страстью, воспламенявшей ее еще сильнее. Со временем Джулия, сама став опытнее в любовных играх, частенько соблазняла его, возбуждала откровенными нарядами и кокетливыми уловками, пока Дамон не подхватывал ее и не уносил в спальню. Когда они бывали вместе, Джулия чувствовала, что все тяготы театральной жизни отступают и она становится новым человеком, счастливым и довольным судьбой.
По мере приближения сентября, а значит, и начала нового сезона Джулии все чаще приходилось бывать на репетициях, и Савиджи перебрались в лондонский дом. На первых порах остальные члены труппы чувствовали себя неловко в обществе герцогини Лидз, но стоило начаться настоящей работе, как все было забыто. Арлисс, очевидно, тоже обрела счастье с Майклом Фиском и не жалела о прошлом.