— Ну как же, а кто вчера заполучил ленное владение семьи ди Марко — поместье Клобрэ?
— И что? — пожал я плечами. — Обычный выигрыш в карты, пусть и очень крупный.
— Нет, Бамбо, всё же не хочет наш друг по-хорошему… — с наигранной печалью протянул Гус. И Бамбо с невероятной для такого великана скоростью метнулся ко мне. Подскочил и резко пробил с кулака в грудину. Я и увернуться не успел. И отлетел на пару ярдов, почти утратив сознание от взорвавшейся в груди боли. Но прийти в себя мне не дали. Схватили за руку и вздёрнули на ноги.
— Он живучий! — удовлетворённо заметил скалящийся бугай. — Можно много бить!
— Подожди Бамбо, — остановил новый замах его руки Гус. — Может быть наш друг уже образумился и больше не будет гнать нам пургу.
— Какую пургу? — прохрипел я, и помотал головой, пытаясь разогнать сгустившийся перед глазами сумрак.
— О выигрышах всяких, — любезно пояснил Гус. — Я ведь знаю малость Тайлера. Игрок он непревзойдённый. С ним даже шулеры опасаются за стол садиться. Он их мигом на чистую воду выводит. А тут раз и на тебе, проиграл родовое поместье. — И задумчиво протянул: — Подозрительно всё это… Не находишь? Если конечно он не рассчитался таким образом с кем-то за помощь в исчезновении из империи.
— Это ж бред! — хрипло рассмеялся я. — Как обычный стражник может помочь исчезнуть из империи?
— А никто и не говорит, что это ты затеял это дело, — ответил Гус. — Ты скорей всего проста мелкая сошка. Посредник в этой затее. — И предложил: — Так что лучше не упрямься — рассказывай, как отыскать ди Марко. Иначе нам придётся действовать другими методами, и они тебе не понравятся…
— Да не знаю я, где сэр Тайлер! — выкрикнул я, мучительно соображая как же убедить охотников за головами, что не имею никакой связи с ди Марко. — Мы случайно пересеклись с ним за игровым столом, а до того не были даже знакомы.
— Вот упёртый! — с досадой бросил Гус и обратился к задохлику: — Джерод, набрось на дом полог поглощения звуков, а то когда мы начнём потрошить этого глупца, на его вопли сбежится вся округа.
— Да не знаю я ничего! — устало вздохнув, повторился я, скосив глаза влево. Можно в принципе вырваться и перекатившись через кровать схватить фальшион…
— Не верю я тебе, парень, — проникновенно заговорил Гус. — Вот не верю и всё.
— Будем бить? — деловито осведомился Бамбо.
— Да вот прямо так и не решить… — сделал вид, что задумался Гус, глядя на Кейтлин. — Может, если мы начнём экзекуцию с его подружки, он посговорчивей будет?
— Гы-гы! — заржал над шуткой своего главаря бугай.
А может тот и не пошутил вовсе… Потому как поднял с пола так и валяющийся там кинжал Кейтлин и подошёл к кровати. И потянулся к покрывалу.
— Вы что, спятили? — громко возмутился я, перенося вес на левую ногу, чтоб было сподручней вырваться из хватки удерживающего меня за шею великана. — Вас самих после таких дел затравят как бешенных собак!
— А мы рискнем, — ухмыльнулся повернувшийся ко мне Гус. — Как-никак граф Тирлен фигура… Главное ди Марко отыскать, а там нам никто и не припомнит смерть десятка-другого его пособников. К которым ты, несомненно, относишься. А возможно и твоя подружка с тобой в сговоре…
И возразить нечего. Граф Тирлен действительно фигура. Все деньги империи текут через возглавляемое им казначейство. Такой влиятельный человек и впрямь может прикрыть злодеяния нанятых им охотников за головами.
В общем, вывод простой — дело, похоже, миром не решить. Эти головорезы и впрямь порежут нас тут на кусочки, пытая невесть что. А это совсем не то о чём я мечтал с утра…
Видя, что я продолжаю упорствовать, Гус пожал плечами и повернулся к кровати. Потянулся к покрывалу и отдёрнул руку, когда Кейтлин неожиданно простонала и приоткрыла глаза. Чтоб тут же распахнуть их во всю ширь и обалделым взглядом оглядеть собравшуюся в комнате компанию.
— Гля, как вовремя она проснулась! — ржанул Бамбо.
— Да не говори, — снисходительно ответствовал Гус, пялясь на девушку, которая прижав левую ладонь ко лбу попыталась встать. И на мгновение замерла, когда покрывало с неё сползло.
Глаза у Кейтлин вмиг стали как блюдца. А затем очень быстро сменили свой цвет с серо-зелёного на ярко-изумрудный. Совершенно невозможное для человеческих очей преображенье…
— А славная цыпочка у нашего друга! — похвалил Кейтлин тупоголовый бугай, заставив её тем самым обратить полыхающий яростью взгляд на меня. И в глазах благородной леди я ясно увидел жажду моего немедленного и невыносимо жестокого убиения.