ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  24  

Стало совершенно ясно: он вне себя от гнева. Тина собрала все свое мужество:

— В саду. Там так красиво! А какое чудесное освещение! Пойдите посмотрите сами!

— Ваше место в танцевальном зале! — отрезал лорд Уинчингем. — Я подыскал вам партнера. Он слишком застенчив, чтобы просить вас об одолжении потанцевать с ним, поэтому за него это делаю я!

— Лорд Альфред, конечно, — улыбнулась Тина его покрасневшему спутнику. — Сейчас я посмотрю мой список! До двенадцатого все танцы расписаны, а вот тринадцатый свободен!

Лорд Альфред улыбнулся, пробормотав нечто невразумительное.

— Если бы вы принесли мне бокал лимонада, я была бы вам очень признательна! — обратилась к нему Тина.

Лорд Альфред в восторге поспешно удалился, радуясь возможности оказать ей услугу.

Лорд Уинчингем резко повернулся к Тине:

— Что за игру вы затеяли? Номер тринадцатый! Картрайт богатый человек! Это отличная кандидатура в мужья!

— Я не хочу показаться слишком заинтересованной, — пояснила она.

— Но и не будьте слишком недоступной, — проворчал лорд Уинчингем. — Не забывайте, что все эти ничтожества слетаются на ваше наследство!

— Отец говорил: для того, чтобы поймать кита, надо воспользоваться килькой!

— Если хотите знать мое мнение, то, по-моему, мы вряд ли что-нибудь поймаем, — недовольно проворчал лорд Уинчингем.

— Мы оба знаем, какова альтернатива, — напомнила Тина. — Так что постарайтесь веселиться и приятно провести время.

— Идемте потанцуйте со мной!

— Вообще-то час назад я обещала этот танец молодому человеку, но он уже тогда был под хмельком. Думаю, сейчас вряд ли вспомнит обо мне!

— Тогда вы могли бы отдать этот танец Картрайту, — заметил лорд Уинчингем, помрачнев.

— Я с гораздо большим удовольствием потанцую с вами, — улыбнулась Тина. — Ну нельзя же все время работать, надо иногда и расслабиться!

Это было сказано так лукаво, что он невольно засмеялся и без дальнейших протестов позволил ей увлечь себя в танцевальный зал, где только что заиграла музыка.

— Только я уже много месяцев не танцевал, — предупредил лорд Уинчингем.

Тем более, у всех должно создаться впечатление, что вам это доставляет удовольствие, — сказала Тина — Не забывайте, вы должны гордиться своей богатой и успешной подопечной!

— Не сомневаюсь, бабушка уже всем раззвонила, что у вас миллионное состояние, — засмеялся он. — Если и это не привлечет к вам внимание, то все остальные средства бессильны.

— А вы не очень-то галантны, — притворно обиделась Тина. — Ваш кузен только что предложил мне стать его женой!

— Клод? С трудом верится, что у него хватило на это наглости.

— Но он это сделал. У него опять затруднения.

— Тогда пусть сам и выбирается из них, — рявкнул лорд Уинчингем. — Я больше не могу ему помогать.

— Честно говоря, я тоже не вижу причин, почему вы должны это делать, — заметила Тина. — И все же он в отчаянии… вероятно… из-за…

— Клод не опасен ни для кого, кроме себя, — нетерпеливо перебил ее лорд Уинчингем. — Мне даже говорить о нем противно. Кто еще, как вам показалось, вами заинтересовался?

Она хотела было ответить «сэр Маркус Уэлтон», но что-то ее остановило. Тина не понимала, что именно. Однако почему-то побоялась рассказывать, что говорил сэр Маркус и как он смотрел на нее. Словно испугалась, что лорд Уинчингем, узнав о предложении сэра Маркуса, станет настаивать на этом браке. Хотя что-то подсказывало ей: причина гораздо глубже. Она не могла даже говорить о сэре Маркусе, потому что ее сдерживало какое-то тревожное предчувствие неприятности.

— Все были очень милы, — легкомысленно сообщила она. — В одном можно быть уверенной: я делаю честь мадам Раше!

— Это не уменьшит счет от нее ни на пенс!

— Хоть на мгновение забудьте о деньгах! — взмолилась Тина. — Я хочу вам что-то сказать, а вы мне не даете!

— Что же вы хотите мне сказать? — полюбопытствовал он.

— Я хочу поблагодарить вас. — Ее глаза блестели в свете свечей, горящих в хрустальном канделябре. — Это самый замечательный бал, который я когда-либо могла вообразить. Я чувствую себя принцессой из сказки, а вы моя крестная-волшебница!

— По-моему, вы перепутали мой пол, — засмеялся лорд Уинчингем. — Но я рад, что вы счастливы. Обоим нам будет что вспомнить, когда наступят черные дни.

— Черных дней не будет, — возразила Тина, вцепившись пальчиками в его руку. — Мы победим, вы и я. Одновременно я спасу вас и найду место для себя. Мы не потерпим поражения. Никогда!

  24