Она уже наполовину спустилась с лестницы, когда ее заметил маркиз. Он как раз шел из столовой обратно в гостиную. Алексия смутилась, когда он взглянул наверх, и машинально поправила волосы: ведь Питер мог нечаянно привести их в беспорядок, когда обнимал ее. Девушка подошла к маркизу. Ей показалось, что он ждет объяснений, почему она здесь, а не с его матерью.
– Я приходила пожелать Питеру спокойной ночи, – проговорила Алексия, – простите его за не слишком учтивое поведение, его голова занята только лошадьми и больше ничем.
– Я так и подумал, – ответил маркиз.
Он произнес эти слова совершенно бесстрастным тоном, и Алексия не смогла понять, понравился ему Питер или нет. Другой темы для разговора она не смогла придумать, а потому просто пошла в гостиную. Маркиз последовал за ней.
Они стали расходиться по своим комнатам довольно рано. Маркиза заявила, что устала и, кроме того, завтра предстоит трудный день.
– Спокойной ночи, дорогой Хилтон, – сказала она, – и спасибо тебе за доброту. Не могу передать, как мне хорошо здесь, с тобой, и как я счастлива опекать и быть полезной нашим очаровательным кузинам.
– Так здорово, что вы наши родственники! – Восторгу Летти не было предела. – Честное слово! Я даже готова надеть на себя ленту с надписью: «Я – кузина маркиза Осминтона!» Пусть об этом узнает весь мир!
Маркиз рассмеялся:
– Полагаю, это скорее недостаток, чем преимущество.
– Вы просто скромничаете! – шутливо воскликнула Летти. – А ведь вы самый замечательный, самый добрый и щедрый кузен на свете. Спасибо вам!
Она сделала глубокий реверанс. Маркиз поклонился ей в ответ.
Алексия смотрела на них и думала, что и вполовину не смогла бы так красноречиво и проникновенно высказать то, что переполняло ее душу и сердце. Она лишь сделала реверанс и взглянула на маркиза, безуспешно пытаясь подобрать подходящие слова.
– Надеюсь, вас ничего больше не беспокоит, Алексия? – спросил маркиз, как ей показалось, с ноткой презрения.
– Нет, я только… могу… поблагодарить вас, – ответила она тихим от волнения голосом.
Еще раз поклонившись маркизу, Алексия поспешила за Летти.
Они помогли маркизе подняться по ступенькам и проводили до двери. Маркиза расцеловала девушек и пожелала им спокойной ночи.
– А завтра мы повеселимся, – с улыбкой объявила она. – Нет ничего более забавного, чем учинить какое-нибудь невыразимое сумасбродство.
Девушки отправились в комнату Летти. Она бросилась на кровать прямо в платье, даже не задумавшись, что может испортить его.
– Представляешь, Алексия, у нас будут новые наряды! – восторженно воскликнула она. – Ив этом огромном доме устроят бал! Ты только подумай, каких замечательных и интересных людей мы здесь встретим!
– Маркизу совершенно не хочется устраивать бал, – безрадостно промолвила Алексия.
– Ну и что, зато его мать этому только рада, – возразила Летти.
– Вдруг он решит, что мы жадные и корыстные? – пробормотала Алексия, будто сама с собой.
– И вовсе мы не такие, – решительно заявила Летти, – просто глупо не взять того, что предлагают. Как официант, который отказывается от чаевых, потому что считает себя слишком важной и честной персоной.
– О чем это ты? Когда такое случилось? – встрепенулась Алексия, отвлекшись от мыслей о маркизе.
– Да как-то раз миссис Фитерстоун брала меня с собой, – небрежно ответила Летти, – это было довольно неприятное заведение, какое-то вульгарное, люди вовсю заказывали вино и кофе. Официантки там были такие странные, безобразно разрисованные. Миссис Фитерстоун сказала, что я должна оплатить счет, ты же знаешь, у нее с собой никогда не бывает денег, и официантка отказалась от чаевых. Да еще с таким негодованием. – Алексия молча слушала, и Летти продолжила: – Миссис Фитерстоун тогда ужасно рассердилась. Мне кажется, она ждала какого-то мужчину, а он не пришел…
У Алексии перехватило дыхание. Из слов Летти было совершенно ясно, что это было совсем не подходящее для молодой девушки место. Но теперь, слава Богу, со всем этим покончено и уже не надо будет волноваться за сестру! Доброта маркиза и его матери помогли избавиться от подобных проблем.
У себя в комнате Алексия аккуратно сняла вечерний наряд и переоделась ко сну. Но прежде чем лечь в кровать, она преклонила колени и принялась молиться. Только Господу могла она высказать все то, что так и не смогла сказать маркизу. «Наверное, с небес нам помогают отец и мама, – подумала Алексия, – и особенно мама».