ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  28  

Матроны, собравшиеся возле танцующих, наперебой поздравляли маркизу с хорошенькими племянницами; мужчины буквально выстроились в очередь и умоляли маркиза представить их его кузинам.

Хилтон чувствовал себя весьма необычно: никогда еще ему не приходилось находиться в обществе женщин, которые явно использовали его, чтобы приобрести поклонников.

Однако маркизу трудно было остаться безучастным и высокомерным, особенно когда принц заявил:

– Не понимаю, Хилтон, почему вы всегда получаете все самое лучшее? Никогда не думал, что молоденькие девушки в вашем вкусе, и все же именно вы представили в свете совершенно очаровательных прелестниц, каждая из которых может затмить любую в этом зале!

– Сегодняшний вечер был прекрасен! Я просто наслаждалась! – довольно сказала маркиза по дороге домой.

– Все было замечательно! Потрясающе! – без устали восторгалась Летти. – Я и мечтать никогда не смела, что смогу так чудесно провести время и столько танцевать! У меня было столько кавалеров, что приходилось один танец делить на двоих.

– Я рассчитывала на подобный успех, – просто сказала маркиза. Она улыбнулась Летти, потом положила свою руку на руку Алексии, которая сидела рядом.

– Вы, моя дорогая, тоже всем очень понравились, – ласково продолжила она. – Мне говорили, что вы не просто красивы, но и очень умны.

Алексия покраснела.

– Этот великолепный вечер… я запомню… на всю жизнь, – проговорила она своим нежным голоском.

Маркиз довез их до Осминтон-Хауса.

– Разве ты не войдешь? – поинтересовалась маркиза, когда он у самого порога пожелал всем спокойной ночи.

– Нет, мама, я исполнил свой долг и полагаю, что теперь могу заняться своими делами.

– Конечно, милый, – ответила маркиза, – мы крайне признательны тебе за внимание и опеку.

– Верно! – радостно вступила в разговор Летти. – Все были просто поражены, что мы ваши кузины и живем сейчас в вашем доме!

Маркиз рассмеялся.

Когда Алексия услышала шум удаляющегося экипажа, ей стало очень интересно, куда направился маркиз.

Миссис Фитерстоун поведала ей немало всяких историй о его многочисленных женщинах, и сейчас все эти рассказы всплыли в ее памяти. Если он считает их более красивыми, чем Летти, думала Алексия, значит, они и в самом деле более интересные. «Та женщина, которую он… любит, должно быть… совершенно исключительное создание», – решила она про себя, и эта мысль показалась ей очень грустной.


Маркиз остановил лошадей у дома номер шесть по Ройял-авеню и отдал поводья конюху.

– Выведи-ка коней, Джейсон, – распорядился он, – пожалуй, я не задержусь здесь больше часа. – Вспомнив, что не предупредил о своем появлении, добавил: – И подожди, пока я не войду. Ведь моей дамы может не быть дома.

Такое случилось с ним впервые: он не появлялся здесь и даже не пытался дать о себе знать почти целый месяц. Но со свойственной ему самоуверенностью считал, что любовница с нетерпением ждет его появления. Ведь он оплачивает дом, все расходы, делает ей подарки. Так что жаловаться ей не на что.

Он громко постучал в дверь. Через некоторое время на пороге появилась служанка, которую тоже нанял он.

– Мадемуазель дома? – спросил маркиз.

– Да, милорд, но она не говорила мне, что ждет вашу светлость.

– Она сама не знала, – ответил маркиз.

Он отдал шляпу служанке, и та, принимая ее, сказала:

– Мадемуазель принимала ванну, милорд, но сейчас она в гостиной.

Маркиз не торопясь поднялся по лестнице и распахнул двери гостиной. Рене возлежала на кушетке. Темные волосы, густые и тяжелые, были распущены; прозрачный пеньюар не скрывал достоинств ее фигуры. Возле нее лежала коробка с шоколадными конфетами.

Она подняла глаза от рукописи, которую читала, увидела маркиза и вскрикнула. Несомненно, это был крик радости и восхищения.

– Милорд! Я уже думала, что вы совсем меня забыли!

Она попыталась подняться, но маркиз быстро пересек комнату и присел на край кушетки.

– Ты весьма соблазнительно выглядишь, – проговорил он и приспустил пеньюар с ее плеча. – Что ж, не будем терять времени.

– Я сердита на вас! Вы так долго не появлялись и теперь даже не пытаетесь попросить прощения.

– Но ведь ты меня непременно простишь? Потому что я принес тебе подарок.

– Подарок?

Ее глаза, только что полные укоризны, засверкали, и она протянула руки. Маркиз вынул из кармана браслет, который купил для Имоджин Харлоу, но потом передумал дарить. Это была довольно дорогая безделушка, и жалко было расставаться с нею просто так. Он вложил обтянутый кожей футляр в руки Рене. Она открыла его и удивленно и радостно воскликнула:

  28