– Да, мне жаль, что не удалось их обсудить. Я подписал все необходимые бумаги. Мы можем покончить с вопросом о копях в любой момент, как только ты пожелаешь.
Клэй в ответ только кивнул. Он не мог вынести этого пустого взгляда.
– Очевидно, что произошло что-то серьезное, – сказал он мягко. – По-видимому, это связано с той девушкой.
Джастин отвернулся:
– Я бы предпочел не говорить об этом, если не возражаешь. Достаточно сказать, что я уже передумал жениться.
– Все дело в этом?
Джастин пожал плечами:
– Да. Едва ли я гожусь на роль хорошего мужа.
– Где она?
Джастин потянулся к стопке бумаг на углу стола и принялся шелестеть ими.
– Я полагаю, что сейчас она уже нашла другого покровителя.
Клэя не обманули беспечные слова друга. Он увидел в глазах Джастина такую боль, что воспринял это как удар. Он хотел снова спросить, что случилось, но понимал, что нажимать на Джастина и требовать от него ответа будет бессмысленно и не приведет ни к чему хорошему. У его экономки, миссис Дэниелс, были друзья среди челяди Джастина. Он попросит ее узнать, что стряслось.
– Ты уверен, что все в порядке? – спросил Клэй. – Ты выглядишь не очень хорошо.
Только раз в жизни он видел друга таким замкнутым и отрешенным, таким болезненно погруженным в себя. Это случилось, когда он застал мисс Симмонс в постели с Филиппом Марлином. Марлин? Конечно, нет. Бог не может быть таким жестоким. Но ведь у Эриел было нечто вроде романа с Марлином, когда Джастин впервые увидел ее, а Филипп всегда умел улестить женщину.
– Со мной все хорошо, – сказал Джастин. – Я просто немного устал.
Судя по его виду, это было по меньшей мере преуменьшением. Клэй улыбнулся через силу:
– Если ты снова свободен, не пойти ли нам к мадам Шарбоннэ?
Он задал этот вопрос, только чтобы проверить реакцию друга. Губы Джастина изогнулись в такой холодной и презрительной усмешке, какой Клэй никогда не видел на его лице.
– Отличная мысль. Я должен ненадолго уехать из города, но, как только вернусь, составлю тебе компанию. В конце концов, чем одна женщина хуже другой, если оказывается лежащей на спине под тобой?
От этих горьких слов, грубых даже для Джастина, у Клэя побежали по спине мурашки. Если и прежде Джастин был человеком холодным и недоверчивым, то теперь он казался просто состоящим изо льда. Клэй подумал об Эриел Саммерс и испытал желание стиснуть руки на ее стройной шейке и выдавить из нее жизнь. Поступить с ней точно так же, как она поступила с его другом.
Холодные осенние ветры свистели в маленькой чердачной комнатке, врываясь сквозь щели в стенах трактира «Золотая куропатка». Эриел дрожала от холода и тщетно пыталась согреться. Ее деньги давно кончились, но хозяин согласился взять ее в прислуги. И теперь она помогала на кухне, заменяя Дейзи Гиббонс, скверно чувствовавшую себя на последнем месяце беременности. Но с деньгами у нее было туго, оплата была скудной, потому что хозяин гостиницы не страдал от недостатка в рабочей силе. Да и эта работа была временной, потому что после рождения ребенка Дейзи должна была приступить к своим обязанностям и Эриел пришлось бы покинуть трактир.
– Что мне делать? – спрашивала она скорее себя, чем Агнес Бриммс, кухарку, скобля закопченное днище гигантского котла. – Мистер Драммонд помог мне, но теперь со дня на день Дейзи может родить, а она нуждается в деньгах. Она вернется на работу, как только сможет подняться с постели. Я отвечаю на объявления в газетах, я стучала во все двери, пытаясь найти работу через агентов по трудоустройству. Я сделала все возможное. Никто не хочет нанимать меня без рекомендаций.
– Это при твоем-то образовании. Ты можешь быть отличной гувернанткой у одного из этих денежных мешков из Уэст-Энда. Просто стыдно говорить об этом.
– Я должна что-нибудь найти. И не важно, какой будет работа. Я готова взяться за любую.
Агнес подняла густую седую бровь. Это была низкорослая женщина плотного телосложения с пучками волос на подбородке и добрыми голубыми глазами.
– Есть одна вещь, которую ты могла бы попробовать.
Эриел подняла голову:
– И что это, Эгги?
– По субботам в парке на углу бывает ярмарка служанок. Ты могла бы попытаться найти работу там.
– Ярмарка служанок? Боюсь, я не имею ни малейшего представления ни о чем подобном.
– Ну, это ярмарка, где люди, желающие пойти в услужение, предлагают взять их на работу. Те, кому нужны слуги или работники, заглядывают туда. Когда им кто-нибудь приглянется, они могут нанять его на год. А если ты им угодишь своей работой, то они могут взять тебя на постоянную службу.