ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  105  

– Это хорошо, – вздохнула Мэри. – А то мне пришлось руной воспользоваться, чтобы вылечить сломанную руку.

– А ты еще не пробовала выбраться отсюда?

– Нет, только к тебе пробралась, и все, – показала девушка на небольшой проем меж ветвей деревьев.

– Интересно, что же приключилось? – задумчиво спросил я.

– Выберемся – увидим, – отозвалась Мэри, поднимая свой мешок.

Прорубая мечами путь, мы поднялись на верхушку завала и раскрыли рты, уставившись на видимое сквозь отблески пожара озеро на месте артефакта Древних. Небольшое озерцо, покрытое маревом и дымом, – это все, что осталось от строения. И похоже, от сулимцев тоже, потому что сторожевое заклинание не обнаружило никого в трех милях вокруг меня.

– Ну и ловушка вышла… – пораженно проговорил я. – Знал бы, что такое возможно, – ни за что не пошел бы туда.

– Да… – выдохнула девушка. – Хорошо, что Кира не смогла за тобой в погоню боевую скиллу отправить… И знаешь, Дарт, только сунь свои руки к нашему артефакту – я их сразу же отрублю, от греха подальше. У тебя дар какой-то все портить и ломать.

– Но ведь мы спаслись, – возмутился я.

– Только чудом, – сказала Мэри. – Небольшая ошибка – и плавали бы сейчас в озере из расплавленного стекла.

Поглазев на озеро, завалы и начавшийся пожар, мы начали выбираться из леса. Поначалу медленно, пока шли через завалы, а потом быстрее. Выйдя на простор и пройдя пару миль, устроили привал, растянувшийся, наверное, на сутки. Наконец-то нам удалось выспаться. Я просыпался дважды, только чтобы напиться.

Передохнув, мы спокойно двинулись к Фиоре. Добычей мы разжились, пора было уходить из пустошей. По пути к реке мы немного восстановились после нашей гонки, и я вновь вернулся к своим занятиям с заклинаниями. Времени было достаточно, а заняться в пути было нечем, вот я и налегал на тренировки.

Хотя, признаться, не только от огромного желания стать великим магом, но и оттого, что начал замечать за собой, что когда не пользуюсь истинным зрением и ничем не занят, так и норовлю пробежаться взглядом по очень привлекательной фигуре Мэри. Слишком долго мы по пустошам бродили… Настолько долго, что мне в голову начали закрадываться похотливые мысли в отношении варга…

Часть третья

Добравшись до Гармина, я бросил мешок в своей комнате и ломанулся в купальню. Отмывшись, посетил парикмахера и привел себя в порядок. Избавившись от грязи и начавшей раздражать меня растительности, уселся за один из столиков в зале и, заказав понемногу всех блюд, что были в наличии, приступил к трапезе. Чуть позже ко мне присоединилась Мэри, тоже отмывшаяся и переодевшаяся в чистую одежду.

– Ну что, выпьем за удачный поход? – предложил я.

– И выпьем, и поедим, и отдохнем здесь денька три, – ответила девушка. – Или даже четыре. Столица от нас никуда не сбежит, доберемся когда-нибудь.

Наше застолье, начавшись благочинной трапезой, по мере насыщения сместилось на опробование вин и закончилось, как это обычно бывает, нашим полным пресыщением жизнью. Дабы восстановить силы и продолжить веселье, мы пошли спать. В порыве доброты я даже помог Мэри дойти до ее комнаты – так на меня подействовало вино. Хотя она тоже помогала мне идти, и можно сказать, помощь была взаимной.

Проснувшись, я почувствовал, что у меня затекла рука, и решил перевернуться. Не тут-то было, ее придавило чем-то тяжелым. Открыв глаза, я посмотрел на лежащую рядом Мэри, которая мало того что навалилась на мою левую руку, так еще свою положила мне на грудь и уткнулась лицом мне в шею. И едва слышно выдыхала на нее горячий воздух, отчего у меня мурашки побежали по телу. А следом за ними распространялось тепло и желание обнять девушку, устроить ее поудобнее.

Отдернувшись от Мэри, я едва не застонал от бессильной злобы на свою непроходимую глупость, опять приведшую к увеличению влияния на меня варга.

Мэри тоже открыла глаза и, приподняв голову, поинтересовалась:

– Дарт, ты что представление портишь? Опять уснул, что ли?

– Какое представление? – опешил я.

– Как какое? – возмутилась девушка. – Крики, вопли, метания по комнате, биение головой о стену с криками: «Ах, моя жизнь погублена! Ах, мне не жить! Ах, мерзкий варг меня погубил!»… Ну и так далее.

– С чего мне истерики закатывать? – буркнул я. – Все равно между нами ничего не было. По покрывалу, на котором мы спали, привязанность на меня не переберется.

  105