ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

– Было бы мне это нужно, – подпустив в голос обиды, сказала Мэри. – То, что любой варг – само совершенство, неоспоримый факт. Древний создатель воплотил в нас идеал женщины. И ни одна самая красивая и распрекрасная девушка не сравнится с варгом. Хоть она тресни.

– Думаю, любимая девушка переплюнет варга по даруемому удовольствию, – заметил я, не желая соглашаться с Мэри.

– А любимый варг? – пряча коварную улыбку, спросила Мэри.

«Видел я знаешь где такую любовь? – чуть не ляпнул я. – Не для всех загрызание до полусмерти и пытки – проявление нежных чувств».

Но вместо этого я промолчал. Как хищного зверя не переубедить в том, что есть себе подобных нехорошо и нужно питаться травой, так и варгу не доказать, что возможна какая-то иная любовь, кроме выраженной в мучениях.

– Надо немного поспать, – сказала Мэри, поняв, что разговаривать больше не о чем, и расстелила на траве войлочную подстилку, на которую и улеглась. А я последовал ее примеру.

И незаметно для себя уснул, будучи вымотанным за полтора дня скачки. Хорошо еще, успел сторожевую сеть раскинуть и защитный амулет активировать, а то так бы и валялся как бревно, каким-нибудь разбойникам на потеху.

Ранним утром сторожевая сеть вырвала меня из власти сна, и я, поднявшись, осмотрелся. Вторгшиеся в двухсотярдовый периметр сторожевой сети люди оказались всего лишь крестьянами, ехавшими на повозке в ближайщий лес. Успокоившись, я зевнул и с сожалением взглянул на подстилку. Спать хотелось неимоверно. Но придется отложить сон на более спокойные времена.

Да и Мэри уже встала и сейчас, потягиваясь со сна, наблюдала за крестьянами.

«Тоже мне совершенство, – собирая вещи, попытался я критично отнестись к красоте девушки и не коситься на нее. – Та же Ребекка выглядит ничуть не хуже. И не обещает загрызть».

Но вызвать в себе неприязнь оказалось на удивление сложно. Словно что-то случилось с моим восприятием, и Мэри стала для меня гораздо красивее, чем раньше. Или будто любовным зельем опоили…

Эта странность заставила меня внимательнее присмотреться к Мэри и разобраться в своих ощущениях. Понять, что изменилось.

А дело оказалось в том, что с момента нашей последней встречи прошло время. За год я немного подрос, и теперь Мэри не могла бы уже и в сапожках на каблучках смотреть на меня сверху вниз. И уж тем более не могла этого сделать с высоты своих неполных шести футов. Да и словно еще стройнее стала… Хотя куда ей еще-то… Но самое главное, она больше не казалась такой… взрослой, что ли… Ведь в самом начале это больше всего повлияло на мое восприятие и позволяло не обращать на нее внимания как на интересную девушку.

И слава богам. Иначе могло бы выйти худо, сумей Мэри тогда сыграть на симпатии и облапошить меня. Мог ведь и клюнуть на приманку в виде красотки, разыгрывающей из себя добренького варга. А теперь меня внешностью не обмануть, знаю, что за ней скрывается.

Поняв, что никакого внешнего влияния на меня не оказывалось, я успокоился. И, в последний раз взглянув на Мэри, выбросил из головы мельтешащие мысли о девичьих прелестях.

«Славно то, что привязанности можно не опасаться. Это единственное, чему мне совершенно нечего противопоставить. А раз игра будет почти честной, можно и сыграть. Пусть себе Мэри лелеет мечты превратить меня в послушную ее воле забавку, все равно ничего не выйдет. Нечем ей на меня влиять. Только грозиться и может. Но, конечно, какой-нибудь гадости от нее можно ожидать. Особенно когда она поймет, что у нее ничего не выходит, да еще и обещанных сокровищ просто нет. Поэтому надо быть начеку и придумать, как побыстрее избавиться от этой гадины, до того как она осознает свое поражение», – размышлял я, седлая коня.

Огибая города и ночуя в попадающихся на нашем пути лесах или рощах, а то и в чистом поле, мы пробирались к Элории. Благодаря сменным лошадям нам удавалось двигаться очень быстро, пусть не так, как в первые дни, но все же не сравнить с обычным расстоянием дневных переходов. Пару дней мне было тяжеловато поддерживать такой темп, но все не так плохо, как кажется на первый взгляд, и вскоре я приспособился. Только подивился про себя, как быстро человек отвыкает от нагрузок и расслабляется. А Мэри словно не чувствовала усталости и, наверное, гнала бы лошадей и по ночам, если бы наши конячки могли скакать без отдыха.

Мэри вела себя на диво спокойно и доброжелательно. Совсем не похоже на то, какой она показала себя во время нашего прошлого совместного путешествия. Мне даже стало казаться, что ее подменили. Она не пыталась запугивать меня или угрожать. Вся такая хорошая и милая, что у меня аж сердце ныло, предчувствуя какую-то пакость. Да еще ее слова о желании добраться до моего горла добавляли уверенности в том, что ничего хорошего от нее ждать не стоит.

  47