ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  71  

Аносов повел себя как последний дурак. Вспылил, ответил в том духе, что не желает ишачить на Лихно.

В таком тоне с Лихно не смел разговаривать ни один человек. Но школа контрразведки научила проглатывать еще и не такие обиды. Научила и другому: не оставлять обиды без ответа. В гостиничном номере Лихно просто выслушал собеседника и решил выждать время. Он надеялся, что Аносов поумнеет и ответит «да». Неделя катилась за неделей, но ничего не происходило…

Лихно оборвал рассказ, вытер губы салфеткой, взглянул на охранника и сказал, что грязную посуду можно убирать. И еще пусть кто-нибудь из парней присмотрит за супругой, иначе к отъезду она напьется до поросячьего визга. Девяткин сидел с каменным лицом, будто не слышал последних реплик. Его руки, скованные наручниками, лежали на столе. В правом кулаке был зажат золотой паучок, забытый женой Лихно.

Он думал о том, что наручники импортного производства, на каждом браслете отдельный замочек. Как на отечественных. Достаточно расстегнуть один из двух замочков, и руки свободны. На это уйдет примерно… Трудно предположить, сколько времени потребуется. Полчаса или чуть больше. Главное, незаметно для посторонних глаз согнуть крючком заколку брошки, сделанную из мягкого металла. Хочется надеяться, эта заколка не сломается.


Над морем спустился вечер, когда лодочник выключил моторы, и посудина легла в дрейф. На корме зажгли желтый фонарь, довольно яркий, а на носу установили автомобильную фару. Лодка болталась на волнах больше двух часов в ожидании чего-то или кого-то. Палыч угрюмо молчал и плевал за борт вязкую слюну. Сотник тоже молчал. То ли решил, что все слова сказаны, то ли суеверно боялся разговором отпугнуть удачу.

Джейн чувствовала себя лучше. Еще днем ей соорудили что-то вроде постели, бросив на настил спасательные жилеты. Сверху накрыли армейским одеялом из грубой шерсти, поверх него постелили брезент, защищавший от холодного тумана. Радченко время от времени ставил Джейн градусник и сокрушенно качал головой.

– Состояние не улучшается, – повторял он. – Это меня настораживает… Сейчас главное, чтобы не развился отек…

– Хватить травить фуфло, – злился Сотников. – Если у нее разовьется отек, ты отправишься на корм рыбам.

– Я делаю все, что могу.

– Ты должен ее на ноги поставить, а не выдавать тут хреновые прогнозы.

Через пару часов к лодке подошел буксир. Ржавое корыто без имени и без флага, каким-то чудом державшееся на воде. Через борт свесился человек с темной бородой и пышными усами. Он скороговоркой о чем-то спросил лодочника на странной смеси русского и турецкого языка, лодочник коротко ответил. Было ясно, что человек на буксире не слишком доволен, заметив в лодке женщину, – от баб только несчастья. И еще затесался лишний человек, о нем заранее не предупреждали и денег за него не платили. Сотник тронул лодочника за плечо и сказал:

– Переведи капитану этой роскошной яхты, что сегодня он хорошо заработает. За врача будет отдельная плата. И за женщину добавим. Только пусть заткнется и больше не вякает.

– Не надо переводить, – ответил бородач. – Я немного понимаю по-русски. Меня зовут Джафар.

Он сбросил вниз веревочную лестницу и велел подниматься по одному и, главное, не спешить. Вода в море ледяная, если кто сорвется вниз, пусть обижается только на себя: за две-три минуты можно запросто превратиться в сосульку. Багаж поднимут, когда все пассажиры окажутся на борту. Первой по лестнице вскарабкалась Джейн, за ней Палыч, дальше Радченко с Сотниковым. Когда Джейн, оказавшись на палубе, глянула вниз, она не увидела ни лодки, ни воды. Вокруг была темнота, разбавленная густым туманом. На буксире огня не зажигали даже в рубке.

Дима взял Джейн за руку, светя фонариком, помог спуститься по крутым ступеням в трюм, насквозь провонявший рыбой и хлоркой. Капитан принес керосиновую лампу, показал на груду матрасов, сваленных в дальнем углу. Он оставил бочонок с водой, сумку с консервами и ушел, получив деньги. Сотник приказал всем ложиться и отдыхать.

– Эта лоханка идет с черепашьей скоростью, – сказал он. – У нас вагон времени. Теперь слушайте. Если Джафар свистнет два раза, значит, береговая охрана шерстит честного рыбака. Ну, с охраной Джафар договорится, на эти цели деньги выделены. Никто в трюм спускаться не станет, в крайнем случае только заглянут через люк. А нам надо будет собрать матрасы, накрыть их брезентом, самим спрятаться под лестницей. Там оборудовали что-то вроде комнаты.

  71