Сирина подавила в себе желание выругаться, подавила желание закричать. Этот человек был посвящен в ее жизнь в течение десятилетия, причем без её ведома или согласия.
– Ты знал, – начала она низким, разъяренным голосом. – Ты знал, кто я, все это время и не сказал ничего. Играл со мной в разные игры, вместо того, чтобы все объяснить…
– Минуточку, – поскольку она начала вставать, он крепко схватил её за руку. – Я не знал, что дилер по имени Сирина и есть дочь Дэниела МакГрегора Рина, – идеал, о котором я слышал в течение последних десяти лет.
Она вспыхнула от ярости и смущения. Большую часть ее жизни она находила хвастовство отца столь же забавным, сколь и покоряющим. Теперь это было как пощёчина.
– Я не знаю, в чём заключается твоя игра …
– Игра Дэниела, – снова прервал ее Джастин. – Это было игрой до того дня на пляже, когда ты прокричала мне о МакГрегорах и о том, что творится вокруг них, и тогда я понял, кем ты была и почему Дэниел так уговаривал меня совершить эту поездку.
Вспомнив выражение чрезвычайного удивления на его лице, Сирина немного расслабилась.
– Он послал тебе билеты и не упомянул тот факт, что я работаю на «Селебрейшн»?
– Ты в этом сомневаешься? – спросил Джастин, стряхивая сигару в пластмассовую пепельницу и наблюдая за ней. – И только когда я выяснил твое полное имя, то понял, что был введён в заблуждение. – Усмехнулся он, удивляясь снова и снова. – Признаю, это доставило мне несколько минут дискомфорта.
– Дискомфорта, – повторила Сирина, не удивляясь. Краткая телефонная беседа с отцом, пронеслась в ее голове. Он расспрашивал её, поняла она, задаваясь вопросом, принесла ли плоды его небольшая схемка. – Я собираюсь убить его, – сказала она спокойно. Ее глаза, потемневшие от еле сдерживаемой ярости, обратились к Джастину. – Как только я разделаюсь с тобой. – Она дала себе секунду передохнуть, потому что у неё опять возникла потребность закричать. – Ты мог бы сказать мне несколько дней назад.
– Мог бы, – согласился Джастин. – но поскольку я полагал, что твоя реакция будет именно такой, как сейчас, я этого не сделал.
– Ты решил, – сказала она сквозь зубы. – Мой отец выбрал. О, какие же изумительные эгоисты вы – мужчины! Возможно, это не приходило тебе в голову, но я была пешкой в этой игре. – Гнев залил ее лицо. – Ты думал, что заставишь меня заплатить за эти минуты дискомфорта в постели?
– Ты знаешь это не хуже меня, – заговорил Джастин так мягко, что Сирине пришлось воздержаться от новых возражений. – По некоторым причинам у меня возникали затруднения каждый раз, когда я, прикасаясь к тебе, вспоминал, чья ты дочь.
– Я скажу тебе, что я знаю, – сказала она тем же самым опасно низким голосом. – Вы двое стоите друг друга. Вы – два высокомерных, напыщенных, властных дурака. Какое право ты имел вставать на моём жизненном пути?
– Твой отец подстроил это вторжение, – сказал ей спокойно Джастин. – Остальное было сугубо личным. Если ты хочешь убить старого дьявола, это – твое дело, но не стоит выпускать свои коготки в меня.
– Я не нуждаюсь в твоем разрешении, чтобы убить его! – Она отступила назад, достаточно повысив голос, чтобы заставить несколько голов повернуться.
– Мне показалось, я только что сказал именно это.
Она вскочила, обдумывая, чем бы в него запустить. Так как для неё было физически невозможно поднять его и бросить в витрину книжного магазина, она только сказала:
– Боюсь, что не способна оценить твое чувство юмора, – справилась она через мгновенье. – Считаю, что мой отец вёл себя оскорбительно, – с большим достоинством Сирина взяла свою сумку. – Очень надеюсь, что ты не станешь появляться на моём пути до конца рейса. Мне будет чрезвычайно трудно удержаться от того, чтобы выбросить тебя за борт.
– Хорошо. Если … – добавил Джастин прежде, чем она могла заговорить снова, – ты обещаешь сообщить мне через две недели о решении насчёт Атлантик-Сити. – Её глаза расширились, а рот приоткрылся от удивления, когда он подал ей руку. – О, нет. Мне не нужен твой ответ сейчас. Через две недели.
Она натянуто кивнула.
– Ты получишь тот же самый ответ, но я могу и отложить это. До свидания, Джастин.
– Сирина. – Сверкнув глазами, она обернулась и впилась в него взглядом. – Передай Дэниелу мои наилучшие пожелания прежде, чем убьёшь его.
Глава 6
Как давно она не видела эти дубы, сосны и клены, едва позолоченные осенью. Сентябрь только начался, но уверенное дыхание осени чувствовалось во всем. Если бы не работа, первый же самолет унес бы её далеко, за пределы Сент-Томаса и откровений Джастина. Вместо этого она с головой ушла в работу, однако за внешней улыбкой скрывалась буря эмоций.