ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

– Рина! – вскрикнул он в тихом ужасе.

– Сигары – лучший яд для тебя – сказала она, отряхивая пальцы от табака.

Держась за сердце, Дэниел встал. Его крупное лицо стало мрачнее тучи. – День, когда дочь предает собственного отца, становится непроглядной ночью.

– Предает! – закричала она, подходя к нему снова, – Как у тебя хватает совести говорить со мной о предательстве? – Упершись руки в бедра, она, ярко сверкнув глазами, посмотрела не него. – Я не знаю, что думает об этом Джастин, но могу тебя уверить, что я оскорблена претворением в жизнь твоей маленькой схемки.

Он ощетинился при упоминании имени Джастина. Возможно, положение вещей было не столь же плохим, как казалось ранее.

– И это вся благодарность, которую я получаю, беспокоясь о счастье своей дочери. Нет ничего более острого, чем язык неблагодарного ребенка.

– Думаю, нож мясника острее.

– Ты, кажется, говорила о яде, – напомнил он.

– Мой мозг достаточно гибок, – ответила она, медленно улыбнувшись. – Хорошо, чтобы ты не думал, что твои деньги пропали впустую, предполагаю, что должна сказать тебе, какое я приняла решение по поводу Джастина.

– Ладно, тогда … – Дэниел возвратился к своему столу, думая, что теперь она будет более разумной, накричавшись и побушевав немного. Все-таки жаль сигары. – Он – прекрасный мальчик: хорошие умственные способности, целостность, гордость.

– О, да, я вполне согласна с тобой, – сказала она приятным тоном. – Он также очень, очень привлекателен.

На этот раз Дэниел улыбнулся. – Я всегда знал, что ты разумная девочка, Рина. У меня было сильное чувство относительно вас с Джастином в течение некоторого времени.

– Тогда ты будешь счастлив узнать, что я решила стать его любовницей.

– Я не могу… – прервался Дэниел, сначала перепуганный, затем ошеломленный. – Черт возьми! День, когда моя дочь только попробует сделать, что-либо подобное, будет днем, когда я возьму ремень и всыплю ей впервые в ее жизни! Да, ремень, Сирина МакГрегор, и я не посмотрю, что ты взрослая женщина.

– Ах, так не посмотришь, что я взрослая женщина, неужели? – В то время как он бушевал, она становилась все спокойнее и спокойнее. – Помнится, взрослая женщина сама решает, за кого ей выходить замуж, когда это делать и хочет ли она этого вообще! Взрослая женщина не нуждается в отце, устраивающем ужасно хитроумные свидания с незнакомым человеком. Только подумай, что эти твои делишки могут ударить тебя прямо по лицу прежде, чем в следующий раз ты сможешь сунуть нос куда не следует.

Хмурясь, он изучал ее лицо. – Ты не думаешь становиться его любовницей, не так ли?

Сирина наградила его надменным взглядом.

– Если я и выберу себе возлюбленного, то я сделаю это сама, но я не буду ничьей любовницей.

Он почувствовал вспышку гордости наряду с приступом болезненного дискомфорта. Чтобы потянуть немного времени, Дэниел взял золотую ручку и покрутил ее в руках: ему потребовалось много усилий, чтобы сконцентрировать все чувства именно на гордости.

– Ты помнишь про мой скотч?

– Какой скотч?

– Ах, Рина.

Подойдя к нему, Сирина обвила его шею руками.

– Я не прощаю тебя, – бормотала она. – Я только симулирую прощение. И я хочу, чтобы ты знал, я вообще никогда не тосковала по тебе. – Она прижалась губами к его щеке.

– Ты всегда была непочтительным и надоедливым ребенком, – заявил Дэниел, обнимая ее с каким-то отчаянием.


Когда Сирина спустилась вниз, она нашла мать, сидящей в уютном кресле за шитьем, на подносе стоял чайный фарфоровый сервиз, украшенный крошечными фиалками. Глядя на эту сцену, Сирина восхищалась тем, как женщина может ощущать себя настолько счастливой в такой домашней обстановке и при этом быть блестящим хирургом. Руки, которые только в понедельник держала скальпель, сейчас создавала хрупкие образы при помощи иглы и стежков.

– О, как хорошо, – сказала Анна, поднимая взгляд на вошедшую Сирину. – Думаю, я точно рассчитала время, когда заказывала чай. Дорогая, подбрось, пожалуйста, еще дров в камин и иди сюда, поговорим. – Сирина пошла выполнять поручение. Анна оставила рукоделие, положив его на стол. Огонь весело потрескивал в камине, наполняя комнату божественным запахом леса.

До этого момента Сирина не понимала, насколько соскучилась по аромату горящего дерева.

– И настоящая ванна, – сказала она громко. Улыбнувшись, она повернулась к матери. – Тебе не кажется странным, что только сейчас я поняла, какая это роскошь – отмокать в ванне так долго, как хочется? После двенадцати месяцев стояния в ведре, которое называют душевой кабиной, начинаешь ощущать это особенно остро!

  38