ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  43  

– Будет сделано, сэр.

– Пусть флорист пошлет в ее комнату фиалки.

– Да, сэр. Карточку приложить?

– Нет.

– Я лично прослежу за всем.

– Хорошо. – Удовлетворенный, Джастин повесил трубку. Теперь ему оставалось только ждать. Взяв снова отчет в руки, он полностью в него углубился.


Сирина отдала ключи от машины портье и бросила первый долгий взгляд на «Команч». Джастин не сделал его бросающимся в глаза и излишне богатым, а выбрал золотую серединку. Отель – V-образная башня, облицованная пористым материалом коричневых оттенков, напоминал восточному побережью о западном стиле. Сирине понравилась архитектура здания. Она обратила внимание на то, что почти все номера имели прекрасный вид на море. Дорожка обегала вокруг двухуровневого бассейна с гротом и миниатюрным водопадом. На дне блестели монеты. Очевидно, было много желающих обменять мелочь на удачу.

Возле главного входа находился вождь-команч в натуральную величину в головном уборе. Не дешевая поделка, мечтательно подумала Сирина, а изысканная скульптура из мрамора. Не устояв перед искушением коснуться ее, Сирина провела кончиком пальца по гладкой каменной груди. Как похоже на Джастина – выбрать что-то неординарное, подумала девушка, поднимая глаза на мраморное лицо. Было ли это только ее воображение или действительное сходство? Если бы глаза были зелеными … Покачав головой, Сирина отвернулась.

Так как сумки еще не выгрузили, она решила осмотреться. Знаменитые названия, написанные огромными буквами на белых рекламных щитах, самоуверенные неоновые надписи, отдыхающие в свете послеполуденного солнца, огромные отели один рядом с другим, фонтаны, дорожные пробки, шум. Но это не Вегас, решила Сирина. Отличие было в большем, чем просто в отсутствии гор и шуме морских волн. Все здесь имело привкус карнавала. Напоминает дом с пляжем за задней дверью. Запах азартных игр здесь смешивался с сырым соленым воздухом Атлантики и смехом детей, строящих песочные замки.

Поправив на плече ремень сумки, Сирина последовала за портье с ее багажом. В холле не было ни красного ковра, ни сверкающих люстр. Пол был покрыт изысканной плиткой, освещение было приглушенным. И удивленная, и обрадованная, Сирина заметила большие живые растения в керамических горшках и настенные драпировки, которые напрямую указывали на культуру и жизнь равнинных индейцев. Зов предков в Джастине был сильнее, чем он считал, подумала Сирина, подходя, к стойке регистрации. Она слышала знакомые звуки игровых автоматов, приглушенные расстоянием и стуком ее каблуков по плиточному полу. Сирина дала чаевые портье и повернулась к служащему за стойкой.

– Сирина МакГрегор.

– Здравствуйте, мисс МакГрегор. – приветственно улыбнулся служащий. – Мистер Блейд ожидает вас.

– Отнесите багаж мисс МакГрегор в гостевые апартаменты пентхауса, – приказал он посыльному, который уже стоял за ее спиной. – Мистер Блейд просил пройти вас прямо в его офис, мисс МакГрегор. Я покажу дорогу.

– Спасибо. – Нервы Сирины были напряжены, но это пришлось проигнорировать. Она знала, что и как собирается делать. На разработку стратегии ушло две недели. Долгой дорогой из Массачусетса в Нью-Джерси Сирина повторяла свою роль снова и снова. Один или два раза она уже почти решила развернуть машину назад на север. Ее будущее и ее сердце будут подвергнуты неоправданному риску. Раньше или позже ранение будет нанесено. Это неизбежно. Но в Атлантик-Сити ей кое-кто нужен, и его имя – Джастин Блейд.

Сирина резко прижала руки к животу, пытаясь успокоить нервы, в то время как служащий открыл одну из деревянных створок двери с табличкой «Служебные помещения». Брюнетка за черным письменным столом вопросительно посмотрела на них.

– Мисс МакГрегор, – объявил служащий.

– Да, пожалуйста. – Кейт поднялась и кивнула. – Спасибо, Стив. Мистер Блейд ожидает вас, мисс МакГрегор. Сейчас я сообщу ему по телефону, что вы здесь.

«Так вот из-за кого сегодня босс такой взвинченный», – заключила Кейт, глядя на Сирину холодным оценивающим взглядом и поднимая трубку телефона. Она смотрела на длинные золотые волосы, откинутые от висков назад при помощи двух гребней из слоновой кости, строгие элегантные черты лица, подчеркнутые большими фиолетовыми глазами, стройную фигуру в шелковом костюме на два тона темнее глаз.

«Стильная», – решила Кейт, и, так как Сирина уверенно перенесла ее пристальный осмотр, добавила: «Нелегкая добыча».

  43