ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

Смерив его презрительным взглядом, Джесси уселась на стул в дальнем углу комнаты, но настаивать на своем не решилась – все-таки это его кабинет.

– Если вам угодно курить, нам придется общаться на расстоянии, – ледяным тоном заявила она.

Джейк с довольным видом развалился в своем кресле, еще раз глубоко затянулся и пояснил:

– Это вместо завтрака. Джесси удивленно подняла брови.

– Я так и думала, что вы из тех, кто завтракает пивом или виски, – парировала она с кислой улыбкой.

– Неплохая идея, – заметил Джейк и, взяв со стола графин с бренди, плеснул немного в стакан. – Жаль, что нет сырого яйца, получился бы прекрасный коктейль, – посетовал он и отхлебнул глоток.

– Предупреждаю, мистер Вестон, разговаривать со мной лучше на трезвую голову.

– Не бойся, я не переборщу, – пообещал он. – Ну, давай начнем.

Тут Джесси встала и нервно прошлась по комнате, собираясь с мыслями.

– Я прекрасно понимаю, что женщина… как бы это сказать?.. в общем, женщине вроде бы не с руки заниматься бизнесом.

Джейк понимающе кивнул, ожидая, что Джесси образумилась и сейчас предложит ему выкупить свою долю. Но она продолжала:

– Мистер Вестон, хочу, чтобы вы знали, – я получила прекрасное образование, которому может позавидовать любой мужчина.

Улыбка медленно сползла с его лица.

– Кроме того, мой отец часто брал меня с собой в поездки, посвящая во многие детали своих дел. Конечно, я была тогда еще совсем юной и неопытной, но усваивала все с лету. Я уверена, что через некоторое время не хуже мужчины смогу справиться с управлением компанией.

Пока она произносила свою речь, Джейк успел осушить стакан.

– Джесси, управление компанией – это не детская игра, – прервал он ее. – Уроков, которые преподал тебе Генри, недостаточно для того, чтобы всерьез заниматься бизнесом, тем более таким, как наш!

– Может, ты меня дослушаешь? – вспыхнула Джесси. – Наберись терпения!

– Извини, – согласился Джейк. – С этой секунды я весь внимание.

Интересно, что она еще надумала? Потрясающая женщина – красива, умна, уверена в себе. Джейк не мог не восхищаться ее огромными, сверкающими от волнения зелеными глазами, роскошными волосами, упрямо вздернутым подбородком и горделивой осанкой. У него мелькнула шальная мысль – лучше бы она не уступала свои акции и осталась здесь. Но через минуту здравый смысл все же возобладал.

– Отец не завещал бы мне акции компании, если бы не был уверен в моих способностях, – сказала Джесси. – Иначе он бы поручил адвокату продать мою долю в «Таггарт энтерпрайзис» и отдать мне деньги. Сердцем чувствую: он хотел, чтобы я продолжила его дело, и верил, что я справлюсь.

Джейк слушал с каменным лицом, но в душе не мог не признать справедливость доводов дочери Генри.

– Что касается наших с вами отношений, мистер Вестон, вы вольны либо помочь мне справиться с нелегкой задачей, либо продолжать упорствовать и не соглашаться допустить меня к делу. Но имейте в виду, мистер Мак-Кафферти проинструктировал меня о моих правах, и если вы не согласитесь поддержать мои начинания, я вас уволю.

Джейка даже в жар бросило от этих слов, руки сами сжались в кулаки, но он не проронил ни звука.

– Итак, или вы содействуете мне, или оставляете за мной единоличное руководство компанией. Конечно, мне еще многому надо научиться, ведь я ничего не понимаю в грузовых перевозках, не говоря уже об управлении салуном и… и…

– Борделем, – подсказал Джейк не без ехидства.

Джесси метнула в него недовольный взгляд.

– Я предпочитаю выражение «дом терпимости», оно лучше отражает суть дела, – уточнила она и, помолчав, продолжила: – Короче говоря, мистер Вестон, мне понадобится ваша помощь.

Джейк усмехнулся: «Дожил! Какая-то девчонка диктует мне условия!»

– Но я настаиваю, – решительно подвела черту она, – вы должны помогать мне, а не мешать.

– Джесси, ты просто не представляешь, что это такое!

– Я сделала свой выбор, Джейк: я буду заниматься этим, не важно – с тобой или без тебя.

– А как насчет того, чтобы продать мне свою долю и освободиться от тяжкой ноши?

– Исключено, – заявила Джесси и, помолчав, добавила: – Кстати, сегодня за завтраком мистер Мак-Кафферти предложил мне значительно большую сумму.

Джейк выкатил глаза.

– Мак-Кафферти хочет перекупить акции компании?

– На самом деле он представляет интересы своего клиента, который пожелал остаться неизвестным. Не беспокойся, я отклонила его предложение.

  20