ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Снова тишина. Майкл и Беттина почувствовали, что гостю трудно определиться, как отнестись к этой новости. Наконец он с трудом выдавил:

—Я понятия не имел, что вы женаты, Дейнсбери.

— Мы держали это в секрете из-за того, что в семье жены траур, — ответил Майкл.

— Королева будет крайне удивлена, услышав эту новость, — заметил лорд Стейси спустя какое-то время. — Она наверняка захочет, чтобы я рассказал ей все детали: когда, где прошла церемония, кто был свидетелем и так далее.

Тишина.

— Свидетели? — переспросил Майкл.

— Конечно. Даже на скромной церемонии бракосочетания требуется свидетель, иначе невозможно доказать, что церемония вообще состоялась. Вы же понимаете меня?

«Он нам не поверил!» — в ужасе подумала Беттина. Очевидно, та же мысль пришла в голову и Майклу, потому что он заметно побледнел. Но он не собирался сдаваться.

— Мы поженились на Севере Англии, где у меня есть родственники, — сказал он.

— Значит, свидетелями были ваши родственники?

— Нет,— быстро возразил Майкл, понимая, что не может вмешивать в это дело своих родственников.

—Тогда кто был свидетелем церемонии? — снова спросил лорд Стейси, взгляд которого становился все тяжелее.

—Лорд Винтон Шрайвер, — решительно ответил Майкл. — Мы уже много лет дружим, и он сопровождал меня в недавней поездке на Север Англии.

Это было правдой. Тогда, как и сейчас, сложное финансовое положение Вина вынудило его срочно покинуть Лондон, и молодые люди вдвоем ездили на Север навестить двух из многочисленных тетушек Майкла.

— Значит, лорд Винтон может засвидетельствовать ваш брак? — спросил лорд Стейси.

— Ради бога, Стейси! Вы что, сомневаетесь в моих словах?!

— Вам не меня придется убеждать, Дейнсбери, а Ее величество. А она чертовски подозрительна, когда что-то идет вопреки ее воле.

— Что ж, на сей раз ей придется смириться, — твердо ответил Майкл. — Эта дама — моя жена, и никакая другая мне не нужна.

Сердце Беттины кольнула острая боль. Его слова прозвучали так пылко! Если бы только это могло быть правдой!

Лорд Стейси холодно посмотрел на Беттину.

—А можно узнать, кто эта дама?

— Она графиня Дейнсбери, — объявил Майкл.

—Да, конечно. Но до этого?

—До этого — мисс Беттина Ньютон. Она дочь отставного майора армии Ее величества, который отличился в сражениях на Востоке, — тем же тоном произнес Майкл.

— Очень хорошо, — сказал лорд Стейси. — Если лорд Винтон сможет засвидетельствовать ваш брак, это снимет все проблемы. Он здесь?

— Нет. Сегодня утром он покинул замок, предупредив, что вернется к вечеру.

— Какое невезение!

Наоборот, подумал Майкл. Отсутствие Вина было им очень на руку. Если повезет, то можно будет отправить ему записку с перечнем вопросов, интересующих лорда Стейси.

Майкл не сомневался, что Вин ответит так, как нужно. Он верный друг. Но приходилось признать, что все оказалось сложнее, чем он предполагал.

И тут случился худший из ночных кошмаров. За дверью послышался какой-то шум, звук шагов, и в библиотеку вошел Вин, держащий за руку Кэтрин.

—Дейнсбери, старина, ты здесь? Мне нужно срочно поговорить с тобой! Это очень срочно!

Глава 10

Беттина и Майкл, застыв от ужаса, обменялись взглядами в ожидании неминуемой катастрофы. Все пропало! К счастью, внимание лорда Стейси было приковано к появившейся паре.

— Вин! Какой сюрприз! — воскликнул Майкл.

— Правильно ли я понял, — вмешался лорд Стейси, — что это лорд Винтон Шрайвер?

—Да, — подтвердил Майкл. — Но может быть, мы отложим на время...

—Лорд Винтон, счастлив познакомиться, — произнес лорд Стейси, протягивая руку. — Я — лорд Стейси. Приехал сюда как посланник королевы.

При словах «посланник королевы» Вин замер, словно лесной олень, пытающийся распознать, с какой стороны ему грозит опасность.

— Э... рад знакомству, — пробормотал он, пожимая протянутую руку.

— Надеюсь, вы сможете мне помочь, — продолжил лорд Стейси. — Вся эта история с тайной женитьбой мне кажется несколько странной. Но мне сказали, что вы можете ответить на все мои вопросы.

Вин внимательно посмотрел на посланника, потом хрипло уточнил:

— Но откуда вы... Послушайте, в тайных браках нет ничего плохого. Они же не нарушают закона!

— Но к чему вся эта скрытность?

— У человека могут быть довольно серьезные причины, чтобы не приглашать весь свет на свою свадьбу, — горячо возразил Вин. — Но, черт возьми, я не понимаю, какое вам до этого дело? Если подумать, все эти великосветские свадьбы — такой вздор! Невеста, священник и шафер — кто еще нужен на свадьбе?

  46