ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

Кроме того, Мадлен жалела родителей, отчаяние которых было слишком очевидным. Ее мать едва не лишилась рассудка.

– Это невыносимо! Что скажут люди? – повторяла Агнес, дергая цветную нить. Ее тонкие пальцы превращали нити для вышивки в спутанный пестрый клубок. – Мадлен навсегда опозорила нас. Ее надо отправить за границу, а если кто спросит, следует отвечать, что она решила продолжить образование на континенте.

– И сколько я должна пробыть за границей? – спросила Мадлен, чувствуя, как горят ее щеки. Ей было тягостно слышать, как мать строит планы, мечтая избавиться от нее.

– Понятия не имею, – сухо отозвалась Агнес. – Плохое запоминается надолго. Понадобятся годы, чтобы шум, вызванный скандалом, наконец утих. Глупая девчонка, ты даже не поняла, какая сказочная жизнь ждала тебя в браке с лордом Клифтоном!

– Я же говорила, Клифтон мне не нужен, – невозмутимо произнесла Мадлен. – Вы не оставили мне выбора, Я приняла решение сама и теперь готова отвечать за все последствия.

– Неужели ты действительно ни о чем не жалеешь? – в ярости выпалила Агнес. – Ты совершила греховный и жестокий поступок!

– Знаю, – прошептала Мадлен. – Я никогда не прощу себя за то, что причинила боль мистеру Скотту. А что касается остального…

– С этим распутным комедиантом ничего не случилось. Ты навредила только самой себе! Ты погубила свою жизнь и покрыла позором нашу семью!

После этих слов Мадлен надолго замолчала, понимая, что с ней что-то не так… Ее мучили мысли не о позоре, навлеченном на семью, а о боли, причиненной Логану. Воспоминание о том, каким было его лицо в минуты расставания – совершенно бесстрастным и бледным, – стало для нее мучительной пыткой.

Если бы время можно было повернуть вспять, она бы поступила совсем иначе: доверилась бы Логану, была бы с ним откровенна, и, возможно, он выслушал бы ее. Мадлен жаждала утешить его, и это казалось нелепостью – ведь именно она причинила ему боль. Если бы увидеть его еще хоть раз и убедиться, что с ним ничего не случилось… Но здравый смысл подсказывал, что подобные мечты несбыточны. Надо забыть о Логане и попытаться наладить собственную жизнь,

К сожалению, выполнить последнее стало слишком трудно.

Дверь дома приоткрылась. В образовавшуюся щель выглянула Кэти, горничная миссис Флоренс. При виде Мадлен она в изумлении вытаращила глаза:

– О, мисс Мэдди!

– Здравствуй, Кэти, – пробормотала Мадлен. – Я знаю, что для визитов уже слишком поздно, но я проделала такой долгий путь… Как ты думаешь, миссис Флоренс согласится принять меня?

– Сейчас я сбегаю и спрошу у нее, мисс Мэдди, Миссис Флоренс только что отужинала,

Шагнув через порог, Мадлен вздохнула, ощущая знакомый и успокаивающий аромат ванили. Она немного успокоилась, увидев приближавшуюся к ней миссис Флоренс. Ее серебристые волосы были забраны в узел, ореховые глаза приветливо поблескивали на морщинистом лице. Пожилая дама опиралась на трость красного дерева с серебряным набалдашником. Кончик трости глухо постукивал по ковру.

– Мэдди! – с улыбкой воскликнула миссис Флоренс.

– Что с вами, миссис Флоренс? – в тревоге спросила Мадлен, указывая на трость.

– Ничего страшного, дорогая. Просто в холодную погоду у меня ломит все кости. – Она протянула руку и пожала озябшие пальцы Мадлен. – Стало быть, ты вновь сбежала, детка?

Мадлен с благодарностью улыбнулась. За прошедшие два месяца она впервые видела столь дружелюбное лицо.

– Я просто не могла не повидаться с вами. Мне необходимо во всем признаться. Мне казалось, вы согласитесь выслушать меня и не упрекнете за то, что я обратилась именно к вам.

– Разве у тебя нет бабушки?

– Только одна, с материнской стороны. – Вспомнив о бабушке, суровой, набожной старухе, Мадлен поморщилась. – Боюсь, она ничем мне не поможет.

– А твои родные не встревожатся, узнав, что ты опять пропала?

Мадлен покачала головой.

– Я сказала родителям, что собираюсь навестить сестру Джастину. По-моему, они только рады, что им удалось на время отделаться от меня. Я доставила им немало хлопот и навсегда опозорила их. – Помедлив, Мадлен добавила:

– И боюсь, на этом их неприятности не закончились.

Миссис Флоренс пристально вглядывалась в лицо девушки. Наконец, протянув руку, потрепала Мадлен по плечу.

– Кажется, я поняла, зачем ты приехала, дорогая. Ты поступила правильно; ты даже сама не понимаешь, какая удачная мысль пришла тебе в гЬлову. Ступай в гостиную, детка, а я велю лакею внести твой багаж. Можешь оставаться у меня, сколько пожелаешь.

  72