Понимая, что невозможно назвать дворецкому истинную причину визита, Джессика тщетно старалась придумать что-нибудь правдоподобное, но потом махнула рукой, надеясь на озарение.
Поскольку она покинула дом уже в сумерках, то к моменту, когда экипаж достиг места назначения и остановился, стало совсем темно.
— Миледи, мы на месте, — пробасил кучер, открывая для нее дверь.
— Останьтесь здесь, Бакли, я не задержусь.
Джессика постаралась улыбнуться, спускаясь с подножки на брусчатку мостовой, но когда она поднималась к дверям резиденции Уорингов, сердце се билось быстрее обычного. После трех ударов дверным молотком дверь открылась, и в проеме, глядя на нес поверх огромного ястребиного носа, возник дворецкий.
Ей был знаком этот взгляд, более чем знаком. До того как встреча с маркизом изменила ее жизнь, Джессику окидывали таким взглядом несчетное число раз. Так встречают нежданного и нежеланного гостя.
— Добрый вечер, — надменно сказала она. — Графиня Стрикланд с визитом к леди Гвендолин.
Мгновенно выражение лица дворецкого изменилось. Очевидно подслеповатый, он сощурился в полумраке, вбирая взглядом роскошное изумрудно-зеленое платье под распахнутой накидкой, изящную прическу и драгоценные подвески в ушах, поблескивающие в скудном свете лампы экипажа.
— Однако… миледи, прошу извинить! Дело в том, что леди Гвендолин не предупредила меня о вашем визите!
— Что же в этом удивительного? — Джессика скупо улыбнулась, изображая холодную вежливость. — Наша дорогая Гвен известна своей рассеянностью.
Очевидно, Джессика правильно подобрала слова, так как дворецкий кивнул с легчайшим подобием заговорщицкой улыбки. Он отступил, пропуская Джессику, закрыл дверь к прошествовал вверх по лестнице. Несколькими минутами позже Гвен вихрем пронеслась вниз.
— Джесси! — воскликнула девушка и прыжком бросилась ей на шею. — Слава Богу, ты здесь!
Казалось, она никак не может выпустить подругу из объятий. Даже в ее жестах было что-то отчаянное.
Следуя за ней в маленький салон в отдаленной части коридора, Джессика не переставала беспокоиться. Дворецкий, снова воплощенное достоинство, бесшумно прикрыл за ними дверь.
— Скорее скажи, что случилось!
— Теплое приветствие, ничего не скажешь! — хмыкнула Гвен, отводя взгляд. — Начать полагается тебе. Расскажи мне о жизни в законном браке, о своем неописуемом счастье с лордом Стрикландом, а уж потом начинай расспросы.
— Вот, значит, как? — Джессика еще раз окинула подругу взглядом и уселась. — Что ж, прекрасно. Мне нравится быть замужем за Мэттью. Из него получился прекрасный муж, вот только… вот только он не любит меня, хотя я схожу с ума от любви к нему. Еще печальнее то, что капитан две недели назад отправился на войну. Предстоит морское сражение, очень кровопролитное, и как следствие я могу остаться вдовой, — Она сделала судорожный глоток и улыбнулась. — Этого хватит? Теперь рассказывай ты.
Лихорадочное напряжение как будто оставило Гвен. Девушка откинулась на спинку дивана и коснулась руки подруги.
— С ним все будет в порядке, вот увидишь. Может быть, это всегда зависит от того, насколько сильно женщина верит в счастливый исход. И тебе не следует думать, что Мэттью не любит тебя. Сама посуди, способен ли мужчина похитить из-под венца чужую невесту, если страстно в нее не влюблен.
Джессика только покачала головой. Гвен говорила правильные слова, те самые, что вычитала в любовных романах, но так уж был устроен Мэттью, что непременно сказал бы о своей любви, если бы любил.
— Я хочу знать, что заставило тебя написать эту сумбурную записку.
— Не что, а кто, — поправила Гвен, и ее ресницы, длинные, темные и шелковистые, опустились. — Адам Аркур.
— Только не это!
— Я почти полюбила его, Джесси. Почти.
— Только не говори мне, что он тебя соблазнил!
— Если бы Сен-Сир достаточно долго пытался соблазнить меня, то, без сомнения, преуспел бы. — Слезинка скатилась по щеке Гвен, и девушка смахнула ее. — Но Адам не захотел ждать. Он попытался шантажом заставить меня отдаться ему.
— Шантаж? Не понимаю… чем виконт мог тебя шантажировать? Что ты такого сделала?
— Он… — Гвен опустила взгляд на пальцы, которые стискивала и крутила на коленях, — он видел нас в ту ночь, когда мы были в «Падшем ангеле». А вчера вечером я в той же самой одежде ходила на боксерский матч в «Ханивилльскую медвежатню». Адам был там и вот теперь требует, чтобы я встретилась с ним. Сегодня ровно в девять я должна выйти из дома, сесть в экипаж, и меня отвезут в его городской дом. Если я этого не сделаю, Аркур пойдет к лорду Уорингу и все ему расскажет.