– У меня есть драгоценности, – заявила она. – Я могу продать их.
– Попробуйте. Но должен прямо сказать, что местные жители мало интересуются подобными безделушками. Вот если бы вы продавали корову, это было бы совсем другое дело.
Джанет ахнула. Корову? Откуда у нее могла взяться корова!
– Кроме того, мне кажется, вы забыли об одном обстоятельстве, – продолжал Дарраг.
– Да? О чем же именно?
– О том, что вы – моя жена, связанная со мной узами законного брака. Совсем недавно вы дали мне слово постараться создать со мной крепкую семью. Неужели вы уже забыли о своем обещании?
Джанет растерялась.
– Н-нет, – запинаясь, пробормотала она. – Но как вы можете заставлять меня жить в этой хижине? – Она показала на дом. – В конце концов, я все еще леди.
– Да, вы – леди. И то обстоятельство, что вы будете жить в этом доме, не изменит ваш статус. Где бы вы ни поселились – в роскошном дворце или в скромном жилище, – вы останетесь истинной леди, потому что родились ею. А теперь, прошу вас, выйдите из кареты, я хочу показать вам наш дом.
Слова мужа пристыдили Джанет. Он, по существу, обвинил ее в снобизме. Она не хотела выглядеть в его глазах надменной и высокомерной. Тем не менее Джанет не могла согласиться жить в таких жалких условиях. Она знала, что Дарраг – простолюдин, но не представляла, что он обитает в таком убогом жилище. Джанет думала, что у ее мужа скромный двухэтажный дом, в котором достаточно уютных комнат, чтобы обеспечить ей сносное существование. В таких домах обычно живут нетитулованные мелкопоместные дворяне.
Неужели работа архитектора приносит Даррагу так мало дохода, что он не может обеспечить себе достойные условия жизни? Нет, наверняка у Даррага есть средства на строительство более просторного и красивого дома, однако пока, должно быть, мысль о необходимости его возведения не приходила ему в голову. Будучи холостяком и находясь постоянно в разъездах, он довольствовался скромным жилищем. Но теперь, когда Дарраг завел семью, он скорее всего уже обдумывает возможность поселиться в другом, более благоустроенном доме. Может быть, у него уже что-то есть на примете и им не придется долго жить в жалкой постройке под соломенной крышей.
От этой обнадеживающей мысли настроение Джанет улучшилось, и она решила пойти на уступки мужу. Тем более что у нее не было другого выхода.
– А Рейберн знает? – задала Джанет вопрос, который давно вертелся у нее на языке.
– О чем?
– О... об условиях, в которых мне придется жить. Дарраг загадочно улыбнулся:
– Да, он обо всем знает.
Значит, бывший жених решил отомстить ей за то, что она бросила его. Сейчас Рейберн, должно быть, потирает руки, радуясь, что зло подшутил над Джанет, и считая, что она заслужила такую участь. Он, наверное, ждет, что она станет униженно молить его о помощи. Однако Джанет твердо решила не доставлять ему такого удовольствия.
Возможно, все ее родственники рассчитывают на то, что, увидев дом Даррага, она сбежит от него. Именно это Джанет и намеревалась сделать еще пару минут назад. Однако теперь она приняла решение не поддаваться панике. Несмотря на всю свою взбалмошность и избалованность, Джанет обладала твердым характером. Она покажет им всем, кто такая Джанет Роуз Брентфорд О'Брайен!
Пока супруги разговаривали, лакеи и кучер были заняты своим делом. Они разгружали багаж, состоявший из одного чемодана Даррага и множества дорожных сундуков, картонок для шляп и саквояжей, принадлежавших Джанет.
Выйдя из кареты, Джанет решительным шагом направилась к дому. Дарраг следовал за ней. Когда они подошли к входу, Дарраг остановил жену, распахнул дверь, которая даже не скрипнула на хорошо смазанных петлях, и подхватил Джанет на руки. Она вскрикнула от неожиданности и инстинктивно обняла мужа за шею.
– Это такой обычай, – сказал он. – Я должен перенести вас через порог нашего дома, чтобы нам всегда сопутствовала удача.
У Джанет затрепетало сердце. Взглянув в синие бездонные глаза мужа, она едва не утонула в них.
Переступив порог, Дарраг поставил жену на ноги. Джанет огляделась вокруг с сильно бьющимся от волнения сердцем. Они находились в прихожей. Справа и слева от них располагались по две двери. Распахнув двери, Дарраг показал ей все помещения в этом доме. Похоже, их общая площадь была меньше площади просторной гостиной в усадебном доме ее отца.
Комок подкатил у нее к горлу, но она поспешила утешить себя тем, что дом по крайней мере был чистым и уютным. Двери были тщательно вымыты и выскоблены, мебель аккуратно расставлена. Джанет не заметила на ней ни пылинки, ни пятнышка. В воздухе стоял аромат сушеных трав – розмарина и тимьяна. Из кухни доносился запах тушеной говядины.