– Может быть, вы хотите, чтобы мы вдвоем легли на этот узкий диван? – спросил Дарраг, скрестив руки на груди. – Или вы решили разостлать одеяло рядом с Витрувием и лечь спать на полу?
Понурив голову, она печально вздохнула.
– Ну хорошо, вы победили. Мы будем вместе спать в общей спальне. Но этим наше общение и ограничится. Вы меня поняли?
– Абсолютно. Я не прикоснусь к вам, если вы сами не будете приставать ко мне.
– Думаю, что вам нечего опасаться.
Джанет вернулась в супружескую спальню, Дарраг вошел вслед за ней и закрыл дверь. Они оказались вдвоем в тесном пространстве небольшой комнаты.
– А теперь разрешите мне заняться пуговицами вашего корсажа, – сказал Дарраг.
Гордость не позволяла Джанет принять помощь мужа.
– Благодарю, не надо. Я сама справлюсь, – промолвила она. Однако Дарраг взял ее за плечи и повернул спиной к себе.
– Я видел, как вам приходится туго, когда влезал в окно комнаты, – заявил он. – Вам наверняка будет неудобно спать в одежде. Не упрямьтесь, ваша строптивость принесет вред прежде всего вам самой.
Джанет бесило то, что Дарраг был совершенно прав. Если она не снимет платье, то пострадает от этого сама. А Дарраг тем временем будет мирно спать рядом с ней. Поскольку Дарраг так опрометчиво уволил Бетси, было бы хорошо заставить его выполнять обязанности горничной.
– Ладно, – поразмыслив, сдалась Джанет. – Вы поможете мне раздеться, но мне необходимы кое-какие вещи из багажа.
– Какие именно?
– Ночная рубашка, расческа и шкатулка с заколками для волос.
Дарраг наморщил лоб.
– А вы знаете, где все это находится?
Джанет покачала головой.
– Мои вещи упаковывала Бетси, – сказала она вслух, а про себя добавила: «А ты, мерзавец, уволил ее!»
– Мне, пожалуй, придется несколько часов рыться в сундуках. Давайте отложим поиски на завтра.
Джанет надула губки.
– Но мне необходимо переодеться!
Дарраг быстро расстегнул ее платье.
– Вы можете поспать сегодня в нижней сорочке, – сказал он.
– Вы просто невыносимы!
– Я это знаю. Вы уже не раз говорили мне об этом.
Дарраг помог ей снять платье, расшнуровал корсет и развязал пояс нижней юбки. Пока Джанет вынимала из волос шпильки, он принес ей свою расческу.
Пока Джанет причесывалась, Дарраг лег в постель. Подложив руку под голову, он стал наблюдать за женой. Джанет старалась не смотреть в его сторону. Она предполагала, что Дарраг разделся донага, прежде чем нырнуть под простыню.
Улегшись рядом с ним, она отодвинулась подальше и отвернулась от него. Дарраг сел и наклонился над ней. Джанет напряглась, решив, что сейчас он попытается поцеловать ее или даже потребует от нее выполнения супружеских обязанностей. Но оказалось, что Дарраг просто хотел погасить свечу, стоявшую на ночном столике. Через мгновение комната погрузилась в темноту.
– Спокойной ночи, моя милая Ароматная Роза, – прошептал он нежным проникновенным тоном.
– Вот еще, Ароматная Роза! – фыркнув, промолвила Джанет.
– Да, я давно называю вас так, потому что вы действительно похожи на розовый куст. Хотя у вас острые шипы, перед вашей красотой трудно устоять.
– А я называю вас про себя грубияном и дьяволом, – заявила она.
Дарраг рассмеялся. Реакция мужа на ее колкость обидела Джанет. Она стала перебирать в памяти все те обиды, которые причинил ей Дарраг.
Настороженно прислушиваясь к его дыханию до тех пор, пока он не уснул, Джанет призналась себе, что даже после всех выходок и провинностей мужа ей хочется прижаться к нему всем телом и забыться в его объятиях, чтобы не чувствовать себя одинокой и потерянной.
Глава 18
Джанет проснулась в прекрасном настроении. Она чувствовала себя хорошо отдохнувшей и бодрой.
Потянувшись, она села на постели и радостно улыбнулась, увидев висевшее на спинке кровати платье. Джанет поняла, что Дарраг достал его из багажа. Очевидно, он встал пораньше и распаковал ее вещи. На бюро рядом с бритвенным прибором мужа были аккуратно разложены ее туалетные принадлежности – расческа, гребенка, шкатулка для заколок, духи и любимое мыло Джанет.
На стуле лежали ее ночная рубашка и халат.
Встав, Джанет подошла к умывальнику и обнаружила в большом фарфоровом кувшине приготовленную для нее теплую воду. Забота и предусмотрительность Даррага растрогали ее, и она почти простила ему увольнение Бетси. Она поняла, что он старается загладить свою вину и сделать ее пребывание в своем доме по возможности комфортным. Представив, как ее муж раскладывал все эти вещи, передвигаясь по комнате на цыпочках, чтобы не разбудить ее, Джанет невольно улыбнулась.