– Я уже начала беспокоиться, – сказала она, помешивая что-то в кастрюле, – и подумала, не заблудились ли вы по дороге. Ужин почти готов. Идите переоденьтесь, и мы сядем за стол.
Дарраг еще раз попытался поцеловать ее, но тут его взгляд упал сквозь дверной проем на стол в маленькой столовой, примыкавшей к кухне. Джанет постаралась красиво сервировать его. Она постлала кружевную скатерть, поставила фарфоровую посуду и зажгла ароматизированные свечи из пчелиного воска вместо обычных сальных.
– У нас какой-то праздник? – спросил Дарраг.
– О нет, никаких памятных дат. Просто мне захотелось сегодня создать приятную атмосферу. – Она отложила в сторону деревянную ложку с длинной ручкой и, подойдя к мужу, подтолкнула его в грудь ладонями. – Идите же переоденьтесь. От вас несет потом, как от взмыленной лошади.
Дарраг кивнул с виноватым видом:
– Хорошо, дорогая, я мигом.
Однако прежде, чем она успела отойти, Дарраг заключил ее в крепкие объятия и поцеловал. Джанет не ответила на его ласку.
Высвободившись из его рук, она вернулась к плите.
Дарраг не придал большого значения ее холодности, решив, что все дело в неприятном запахе, который исходил от него после продолжительной поездки верхом и возни в конюшне. В спальне он разделся и, налив в таз холодной воды, помылся до пояса. Приняв во внимание то, что Джанет нарядилась к сегодняшнему ужину, он тоже надел один из лучших своих сюртуков, сшитый из тонкого синего сукна, цвет которого подчеркивал небесный оттенок его живых ярких глаз.
Причесавшись, Дарраг вышел в прихожую, чтобы взять подарок, купленный для жены. Это был изящный золотой медальон с выгравированным на нем изображением диких роз. В него он хотел позже поместить свой миниатюрный портрет вместе с портретом Джанет.
Это было, конечно, несколько сентиментально, но Дарраг не стеснялся своих чувств.
Когда он вошел в столовую, на столе уже стояла небольшая супница.
– Хотите, я разолью суп? – спросил Дарраг.
– Не надо, – донесся из кухни голос Джанет. – Сядьте и отдохните, я сейчас приду.
Вскоре Джанет подошла к столу и разлила по тарелкам восхитительно пахнувший суп зеленовато-молочного цвета. Дарраг знал, что охлажденные супы были деликатесом. Джанет пришлось повозиться с этим блюдом. Она наверняка ходила в погреб за льдом, чтобы приготовить его.
Дарраг с нетерпением ждал, когда жена подаст ему глубокую тарелку с супом. Наконец Джанет протянула ее мужу, но тут ее рука дрогнула и густая жидкость с ароматом мяты и огурцов пролилась на грудь и брюки Даррага.
– О Боже! – воскликнула Джанет, сделав вид, что испугалась. – Не понимаю, как такое могло произойти. У меня дрогнула рука. – Она с сожалением посмотрела на мужа. – Прошу извинить мою неловкость.
– Ничего страшного, – сказал Дарраг. – Не корите себя, это произошло случайно.
Взяв салфетку, он попытался стереть ею пятна со своей одежды. Но его усилия ни к чему не привели. Брюки в паху промокли насквозь. Жилетка была забрызгана зеленовато-белесой жидкостью.
– Мне кажется, будет лучше, если вы переоденетесь, – сказала Джанет. – А я пока приберусь здесь и подам второе блюдо.
– А как же суп?
– О, я сделала всего лишь две порции. Если хотите, можете съесть мою.
– Нет, нет, кушайте свой суп, я не буду вам мешать, – поспешно сказал Дарраг.
Даррагу было жаль, что ему так и не удалось попробовать приготовленный его женой изысканный охлажденный суп из огурцов и мяты. Грустно вздохнув, он бросил на стол влажную салфетку и повернулся, чтобы выйти из столовой. В этот момент он краем глаза заметил на лице Джанет нечто похожее на злорадную усмешку.
«Нет, это мне показалось», – решил Дарраг и направился в спальню.
Когда он вернулся, в столовой было уже все убрано и о произошедшем напоминало лишь влажное пятно на ковре под его стулом. Как только Дарраг занял свое место, из кухни появилась Джанет с большим блюдом в руках, на котором лежало соблазнительно пахнувшее жаркое из свинины с тушеной капустой и морковью.
Поставив его на стол, Джанет взяла тарелку мужа, чтобы положить ему мяса с овощами.
– Надеюсь, переодевшись, вы чувствуете себя значительно лучше? – спросила она.
– Да. Ничто не способно поднять настроение так, как это может сделать сухая чистая одежда.
Налив вина себе и жене, Дарраг поднес свой бокал к губам. Джанет тем временем поставила перед ним тарелку с мясом и овощами.