ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  52  

— Хорошо, но тогда тебе придется закончить кормежку дельфинов, — вытирая руки тряпкой, сказал Джон. — Олаф сегодня плохо ест. Думаю, чувствует, что скоро предстоит разлука.

Пэтти нахмурилась.

— А Милли?

— О, Милли как всегда — уплетает за двоих!

— Возможно, так и есть, — пробормотала Пэтти. — По-моему, у нее будет малыш. Я сомневалась, но сейчас почти уверена в этом.

Олафа и Милли пора было отправлять Брайану. Отведенный для этого срок истекал. Собственно, Пэтти давно могла бы выполнить свою часть договора, но все оттягивала момент разлуки. Все-таки ей больно было расставаться со своими питомцами. Они были для нее как дети.

С этими грустными мыслями она подошла к бассейну и взяла оставленное Джоном пластмассовое ведро, где было еще много рыбы.

— Ну, продолжим, мои дорогие. Олаф, лови рыбку! Скумбрия, твоя любимая.

Мгновение — и, описав в воздухе дугу, рыбешка исчезла в улыбающейся пасти Олафа.

— Молодчина! Как я тебя люблю, если бы только знал!

— Вот бы мне кто-нибудь такое сказал, — негромко раздалось рядом.

Этот голос Пэтти узнала бы, даже находясь в бессознательном состоянии. Но никак не ожидала его услышать.

Она вздрогнула так сильно, что уронила ведро. Ударившись о дощатый настил, оно подпрыгнуло, свалилось в бассейн, и дельфины немедленно устроили свалку, выхватывая из воды рыбешку.

— Ты?!

Секунду-другую Брайан всматривался в слегка осунувшееся лицо Пэтти, затем едва заметно улыбнулся.

— Я. А тебе показалось, что перед тобой привидение?

Пэтти откинула назад прядь волос — тыльной стороной ладони, потому что ее пальцы были перемазаны рыбой.

— Нет, но… я как-то не ожидала тебя сегодня. Вернее, совсем не ожидала, — быстро поправилась она. — Ты… решил сам проследить за отправкой Олафа и Милли?

Брайан посмотрел на сгрудившихся у края бассейна дельфинов.

— Нет, я заглянул сюда по другому поводу.

— Вот как?

— Да. Я кое-что оставил здесь.

Пэтти удивленно вскинула бровь.

— Где, в нашем цирке?

Он кивнул.

— Можно сказать и так.

— Но… — Пэтти машинально огляделась, словно ища пропажу, — я ничего такого не находила. Что это?

Брайан посмотрел прямо ей в глаза.

— Мое сердце.

— Твое… — не договорив, Пэтти застыла с открытым ртом.

При виде появившегося на ее лице изумленного выражения Брайан улыбнулся, но потом абсолютно серьезно произнес:

— Я виноват перед тобой. В прошлый раз уехал, не попрощавшись, не сказав ни слова. Так глупо. Знаешь почему? Я испугался. Со мной еще никогда такого не было. Я никогда и никого так не любил, как тебя. Это что-то… не знаю… наваждение. Не ем, не сплю, только о тебе и думаю. — У него вырвался взволнованный вздох. — Словом, в конце концов я кое до чего додумался. И если ты меня простишь… — Брайан сунул руку в карман светлых летних брюк, извлек синюю бархатную коробочку и двинулся к Пэтти. — Если сможешь понять причины моего бегства… — Он открыл крышечку, под которой что-то сверкнуло на солнце. — Если ответишь мне согласием… то я уже больше никогда с тобой не расстанусь.

— Осторожно! — крикнула Пэтти.

Но было поздно: Брайан наступил на край не приколоченной гвоздями доски — у Джона все не доходили до нее руки — и противоположный ее конец взмыл в воздух. В то же мгновение Брайан рухнул в воду.

— Ай! — только и вырвалось у него вместе с полетевшими в разные стороны брызгами. После чего он скрылся из виду.

— Брайан!

Недолго думая, Пэтти ласточкой нырнула в бассейн — прямо в шортах, майке и сандалиях.

Брайан барахтался у самого дна. Совместными усилиями Пэтти и дельфины вытолкнули его на поверхность.

Первое, что он сделал, это жадно глотнул воздух.

— Дьявол… Еще и холодный душ!

— Не правда, вода теплая, — без тени иронии возразила Пэтти. — Ты как, в порядке?

Брайан смахнул с лица воду.

— Видишь, на плаву держусь. Что? Почему ты улыбаешься?

Глаза Пэтти действительно лукаво поблескивали.

— Это Милли тебя поддерживает, чтобы ты не захлебнулся. Спасает.

— Милли? — Брайан растерянно оглянулся. — Ох, спасибо, малышка, что бы я без тебя делал. Без всех вас. — Он вновь посмотрел на Пэтти. — Надо же, все испортил. Хотел просить тебя стать моей женой — и вот, пожалуйста, даже кольцо потерял!

Пэтти покосилась вправо, туда, где из воды только что показалась дельфинья физиономия.

  52