ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  22  

Словно опять подслушав ее мысли, Дэн Хоук молча взял у нее из рук сумку и подтолкнул Брук к лифту. Понурив голову, она зашла в лифт, а на нужном этаже Дэну пришлось едва ли не выводить Брук за руку. Он сам отпер дверь ее номера, включил свет и поставил сумку на кровать.

— Теперь справитесь? — спросил он, обходя номер по периметру.

— Да, огромное вам спасибо, — ответила Брук, машинально следя за его перемещениями.

Дэна как будто не устроил ни этот ответ, ни проделанный осмотр. И он занялся более тщательной проверкой, заглянув в примыкающую ванную комнату, на балкон, в платяной шкаф и даже под кровать. За это время по ходу дела он успел несколько раз переспросить, на самом ли деле с Брук все в порядке, не нужно ли ей чего и уверена ли она в том, что говорит. Брук решила, что у него периодически возникают серьезные проблемы со слухом, но каждый раз терпеливо отвечала, что да, с ней все в порядке, да, она абсолютно уверена, и да, ей ничегошеньки не нужно. В конце концов Дэну пришлось признать, что действительно все в порядке.

— Постарайтесь хорошенько выспаться, — напоследок посоветовал он.

— Обязательно, — пообещала Брук, в планах которой этот пункт стоял под номером один.

Больше проверять было нечего, и Дэн направился к выходу и распахнул дверь. Брук пошла за ним, чтобы сразу же запереться. Но в дверном проеме он замер, а потом снова закрыл дверь и повернулся к Брук. Она выжидающе наклонила голову.

— Что-то не так? — спросила Брук, почти уверенная в том, что Дэн Хоук снова осведомится, все ли с ней в порядке. Но она ошиблась.

— Возьмите. — Он вытащил из кармана и сунул Брук клочок бумажки с номером телефона. — Если что — звоните.

— Если что — «что»? — недоумевающее переспросила она.

— Это на всякий случай, — недовольно проговорил он. — Спокойной ночи, мадемуазель Сталер.

— Еще раз большое спасибо. И вам… спокойной ночи.

Он просто кивнул и наконец оставил ее одну. Еще некоторое время Брук постояла у двери, слушая громыхание допотопного лифта, а потом все стихло.

— На всякий случай… — повторила она задумчиво, прошлась по комнате и бросила бумажку на стол. — Вряд ли он появится, этот «всякий случай». Но все равно спасибо, детектив Хоук.

Брук приняла душ, а потом с наслаждением вытянулась на просторной кровати. Прямо у нее перед носом стояла сумка, но у Брук не было сил, чтобы встать и разобрать ее. Поэтому она просто скинула сумку на пол, выключила лампу, стоящую на прикроватной тумбочке, и юркнула под одеяло. Заснула мгновенно, едва смежив веки.

Среди ночи ее разбудил телефонный звонок. Брук открыла глаза и некоторое время слушала трезвон, пытаясь сообразить, почему телефон звонит почти у ее уха. Ах да, она же в гостинице, а телефонный аппарат на тумбочке возле ее кровати! Брук принялась выпутываться из одеяла. К тому времени как ей удалось проделать столь сложную операцию и даже почти сесть, телефон звонить перестал, и Брук в изнеможении рухнула обратно на кровать. Господи, кому понадобилось звонить ей среди ночи? Если только Глории, чтобы поделиться избытком впечатлений…

Сначала Брук даже не подумала о том, что Глория звонить ей никак не может. Хотя бы по причине того, что Брук не предупредила подругу о переезде. Эта мысль пришла Брук в голову, когда телефон зазвонил снова. Брук села. Свет она не включала, но сквозь тонкие шторы в комнату проникал рассеянный свет неоновой вывески со здания, стоящего напротив гостиницы. Телефон продолжал настойчиво звонить, и Брук решилась. Протянув руку, она схватила трубку и прижала ее к уху.

— Алло?

— Брук…

— Да, кто это?

— Это я… Разве ты меня не узнала?

— Кто это? — снова повторила Брук, чувствуя, как в груди тяжело бухнуло сердце и, кажется, после этого удара остановилось.

— Это я, Люк. Привет, Брук.

Брук почувствовала, как по виску поползла капля пота.

— Кто бы это ни был, это совсем не смешно, — сипло сказала она.

— Конечно, дорогая, это не смешно. — В трубке послышался смешок. — Не было ничего смешного в том, как мы здорово провели время вдвоем. Ты же помнишь, как мы славно сидели в кафе, Брук? Мне жаль, что мы так и не закончили. Нам было бы очень хорошо вдвоем. Только ты и я…

— Пожалуйста, прекратите, — хриплым шепотом попросила она.

— Что прекратить, Брук?

— Откуда вы знаете, где я? — Она стала задыхаться.

— Откуда? — Он тихонько рассмеялся. — Я много о тебе знаю. И мне не нравится, что ты была с тем мужчиной, Брук… — продолжал играть на ее натянутых нервах голос, — мне это очень не нравится. Ты моя, Брук, я с самого начала понял это, как только увидел тебя. Ты моя королева, Брук, моя судьба… И ты не можешь покинуть меня. Где бы ты ни спряталась, дорогая, я все равно найду тебя и сделаю своей.

  22