ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  26  

— Осторожнее, здесь не слишком надежная лестница, — предупредил Дэн.

— Спасибо, что сказали, буду осмотрительна, — пробормотала Брук и тут же едва не растянулась на ступенях.

— Не ушиблись? — Дэн в мгновение ока оказался рядом и оказал очень своевременную поддержку.

— Со мной все в порядке, — выдавила Брук. Щеки у девушки горели, и она попыталась ринуться вперед, чтобы скрыть от Дэна лицо, но он не дал Брук такой возможности.

— Там чердак, — пояснил он, кивнув в сторону следующего лестничного пролета. — Мы уже пришли.

— О, кажется, я увлеклась… — промямлила она и, откашлявшись, зачем-то уточнила: — Значит, вы здесь живете…

— Именно, — подтвердил Дэн, отпирая и распахивая дверь. Он шагнул внутрь, включил свет и посторонился, сделав приглашающий жест. — Проходите, мадемуазель Стилер.

— Спасибо, месье Хоук, — в тон ему ответила Брук, не двигаясь, однако, с места.

До Брук слишком поздно дошла щекотливость ситуации, в которую она попала. Девушка растерянно взглянула на терпеливо ожидающего Дэна. Очередная пауза длилась не менее трех минут.

— Так и будете стоять на пороге? — не выдержал он.

— Простите… — пробормотала Брук и шагнула внутрь.

— Господи, спасибо! Я уж думал, это никогда не случится, — проворчал он, запирая дверь, и Брук с трудом сдержала нервный смешок. — Проходите, располагайтесь.

— Благодарю. — Она послушно направилась вперед и оказалась в гостиной.

Брук автоматически отметила, что квартира Дэна гораздо просторнее, чем их с Глорией жилище, и гораздо презентабельнее. Квартира Дэна состояла из двух комнат: просторной гостиной и спальни, часть которой Брук прекрасно видела через дверной проем в виде арки, поскольку дверь между комнатами предусмотрена не была. Коридорчик вел, очевидно, в кухню, а вот за этой единственной дверью, которую удалось обнаружить Брук, наверняка находится ванная комната…

— Присаживайтесь, — пригласил Дэн, появляясь на пороге комнаты, и Брук послушно присела на краешек софы, по-прежнему избегая смотреть в лицо Дэну.

— У вас очень мило, — пробормотала она.

— Спасибо. Мадемуазель Стилер, хотите… э-э-э… что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

— Перекусить? — тут же предложил Дэн, и Брук осмелилась-таки взглянуть на его лицо.

Он улыбался, и она вдруг подумала, что ее поведение выглядит, по крайней мере, смешным. Точь-в-точь испуганный кролик…

— Простите, я… Я просто ужасно взвинчена и совершенно выбита из колеи всем… всем этим… — Брук неопределенно махнула рукой.

— Я понимаю, — уже без улыбки сказал он. — Мадемуазель Стилер…

— Пожалуйста, зовите меня Брук, — попросила она, внезапно почувствовав возвращение вселенской усталости.

— В таком случае, я надеюсь на то, что вы ответите мне тем же.

— Договорились.

— Брук, у вас ужасно усталый вид. Думаю, вы просто с ног валитесь.

— Это был не самый лучший день.

— Пойдемте, я покажу вам, где вы будете спать.

— Месье Хоук… Ой, Дэн… А вы?

— Лягу на софе.

— Мне, право, неловко…

— Перестаньте, вы моя гостья, а гостям положено все самое лучшее.

— Я незваная гостья, — пробормотала Брук, покорно следуя за Хоуком в спальню. — И не гостья вовсе.

Когда она вошла, Дэн уже доставал из шкафа чистое белье. Потом он собрал раскиданную по комнате одежду.

— Извините за беспорядок, после вашего звонка я собирался в жуткой спешке, — пояснил он, вручая Брук постельные принадлежности.

— Вы вовсе не должны извиняться.

— Располагайтесь. Если нужно что-то еще… — Он поймал взгляд Брук, направленный на пустой дверной проем. — Здесь можно повесить что-то вроде занавески.

— Спасибо, это было бы замечательно, — облегченно проговорила Брук.

— Было бы замечательно, если бы вы не извинялись и не благодарили меня через слово. Чувствую себя просто ужасно, — шутливо посетовал он. — Сейчас все устрою. И… если хотите, у меня есть хорошее снотворное.

— Спасибо, не нужно.

9

Брук лежала и думала, что ей все-таки следовало принять предложение Дэна и выпить таблетку. Сна ни в одном глазу, хотя от усталости голова была как чугунная, а глаза жгло, словно в них насыпали песку. Повесив занавеску и пожелав Брук спокойной ночи, Дэн завалился спать. Сначала погас свет, потом Брук услышала, как скрипнула софа, а потом все затихло. А Брук лежала, не в силах сомкнуть глаза, и ее просто затопляло чувство нереальности происходящего. Как ее угораздило оказаться в такой — если следовать терминологии Глории — дерьмовой истории? Вот к чему приводят знакомства на улице: к тому, что в один прекрасный день вы посреди ночи оказываетесь в квартире одинокого благородного детектива, который по доброте душевной уступает вам единственную кровать и даже великодушно называет вас своей гостьей.

  26