Джейк не торопился с ответом, а молча обдумывал ее слова, будто пытаясь найти уязвимое место для новой атаки. Подняв руку, он убрал с ее лба челку, словно желая проникнуть в ее мысли.
– Мне понравились твои родные, Мерлина, – спокойно сказал он. – Я уважаю их семейный уклад. Почему ты решила отделиться от них и отправиться в Сидней делать карьеру? Этот вопрос удивил ее.
– Я захотела жить по-своему, – ответила она, не подумав. – Здесь мне было слишком тесно, слишком скучно.
– То есть ты решила покинуть семейное гнездо и полететь на собственных крыльях?
– Да.
– Но ты уже сделала полный круг, Мерлина, и вернулась к тому, что было вначале – крепким родственным связям, преданности друг другу, любви и участии, уверенности в том, что тебе есть на кого положиться в трудную минуту.
– Это необходимо каждому человеку, – признала она, испытав облегчение от того, что Джейк понял ее позицию, хотя сам ее и не разделял.
– У меня никогда не было такой семьи, как у тебя, – продолжил он. – Как я могу в нее вписаться в первую же встречу?
Мерлина и сама знала, что это невозможно. Семья Джейка распалась. Возможно, все дело было в том, что его родители боялись по-настоящему привязаться друг к другу. Она подозревала, что Джейк тоже инстинктивно пытался избегать серьезных отношений, отгораживаясь от них с помощью маски беспечного самоуверенного плейбоя. Поэтому ее очень удивило, что ему удалось найти общий язык с ее эмоциональными любвеобильными родственниками.
– Я видела, как трудно тебе иногда было сдерживаться, и благодарна тебе за то, что вечер прошел спокойно, – искренне сказала Мерлина. – Тебе действительно пришлось нелегко.
– Только вначале. Мне понадобилось некоторое время, чтобы во всем разобраться. Теперь мне понятен твой выбор жизненного пути.
– Но он не совпадает с твоим, ведь так? – печально спросила молодая женщина. На ее глаза навернулись слезы, и она отвела взгляд, чтобы Джейк не заметил ее отчаяния. Мерлина посмотрела на дом, воплощение семейной идиллии, о которой всегда мечтала, и у нее защемило сердце.
– Я здесь, с тобой, – мягко сказал Джейк. – По собственному желанию.
До некоторых пор, подумала она.
– Я не хочу прекращать наши отношения. Он имеет в виду секс.
– И ты тоже этого не хочешь.
У Мерлины сдавило горло, она не могла говорить.
Джейк приподнял ее лицо за подбородок и слегка повернул к себе. Мерлина быстро опустила ресницы, зная, что глаза выдадут ее. Тогда он нежно ее поцеловал.
Было это игрой или нет, в данный момент перестало иметь значение. Сейчас ей хотелось лишь одного – чтобы это волшебное мгновение продолжалось как можно дольше. Хотелось упиваться его ласками, чувствовать себя любимой и желанной. Что плохого в том, что она подарит себе еще одну ночь счастья? Завтра, когда они вернутся в Сидней, все будет кончено.
Завтра, когда она снова обретет способность трезво мыслить.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Отец Мерлины отвез их в аэропорт на своем микроавтобусе.
– Очень хорошая машина для большой семьи, – сказал он Джейку.
У Анджело Росси на уме все еще были внуки.
Несмотря на ранний час, ее мать поехала с ними. Очевидно, таким образом она хотела выразить дочери свою поддержку. В аэропорту она обняла Мерлину и прошептала ей на ухо:
– Не снимай это кольцо, дорогая, не торопись и хорошенько все взвесь. Ты не становишься моложе.
Она обняла также и Джейка, и тот с радостью подчинился и расцеловал ее в обе щеки.
– Ты позаботишься о моей дочери, Джейк? – спросила она.
– Обещаю, Мария.
Родители Мерлины благословили их союз, и это убедило ее в том, что торопиться с расставанием не стоило. Вчера вечером Джейк сказал, что не хочет, чтобы их отношения закончились. Возможно, он любит ее, просто еще не осознал этого. Как ей хотелось, чтобы это было так!
Когда их самолет взлетел, она сказала ему:
– Я вернусь к тебе на работу, Джейк.
На его лице появилась восторженная улыбка.
– Здорово! – Он пожал ее руку. – Никто не смог бы тебя заменить, Мерлина. Временная помощница, которую ты нашла, всего за несколько дней успела вывести меня из себя.
– Но она же худая блондинка.
– Внезапно мне начали нравиться брюнетки с пышными формами.
Мерлина подняла брови.
– Какой поворот, Джейк.
– Я увидел свет. – В его глазах заплясали озорные огоньки. – Точнее, почувствовал. Это было чертовски приятное ощущение, и мне не терпится снова его испытать.