ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

– Николь, это моя мать, Эвита Галлардо.

– Не… не Сола? – пролепетала Николь в замешательстве.

– Возвратившись домой, я взяла свою девичью фамилию, – объяснила мать Кина. – Слишком много позора связано с фамилией Сола.

– Позора? – повторила Николь, чувствуя себя крайне смущенной.

Мать Кина подошла к ней и протянула обе руки, словно хотела привлечь Николь к себе. Николь тут же протянула свои руки, которые Эвита Галлардо крепко сжала.

– Это долгая история, – сказала она. – Но я затем и приехала, чтобы рассказать тебе обо всем. Надеюсь, ты меня поймешь.

Что я должна понять? Николь едва не высказала это вслух, но вдруг сообразила, что даже не поприветствовала женщину, и поспешно сказала:

– Я очень рада встретиться с вами миссис… мисс… Галлардо.

– Пожалуйста, называй меня Эвита. Мы ведь одна семья, ты родила мне внучку, – мягко произнесла та.

– Хорошо, – согласилась Николь. Ей стало легче оттого, что она не увидела осуждения во взгляде матери Кина. Скорее желание… или потребность быть выслушанной и понятой.

Из-за Зои!

Это было так очевидно. Николь отругала себя за то, что слишком волновалась о том, какое впечатление она произведет на мать Кина. Какая разница, как она выглядит. Цель этой встречи – установить контакт и наладить отношения, чтобы открылись двери в жизнь Зои. А это означает, что Кин настроен весьма серьезно.

– Я принесла несколько альбомов с фотографиями Зои, – сказала Николь. – Возможно, вы захотите посмотреть их.

– С большим удовольствием! – Эвита в порыве благодарности снова сжала руки Николь, а затем приглашающим жестом указала на диван.

– Давай присядем!

– Хочешь кофе, Николь? – спросил Кин.

– Да, пожалуйста.

Кофе единственное, на что она соглашалась, приходя сюда. После первой ночи в рамках их сделки она решительно отказывалась от любых приглашений на обед или ужин. Ведь это скорее напоминало бы свидания. Николь же хотела, чтобы сделка оставалась сделкой с четко оговоренными условиями, а не вела к восстановлению романтических отношений между ними. Но она понимала, что теперь уже невозможно будет избежать продолжения отношений, учитывая решимость Кина стать для Зои настоящим отцом. Приезд его матери доказывал, насколько серьезно он воспринял неожиданную ситуацию с ребенком.

Кин поставил перед ними на кофейный столик сумку Николь.

– Я сейчас принесу кофе. Подождите меня, не начинайте смотреть альбомы, – попросил он. – Я не хочу ничего пропустить.

В его глазах можно было прочитать невысказанную мысль о том, что он и так уже пропустил слишком многое, и Николь испытала чувство вины. Но как она могла поступить иначе, если за время их двухлетней связи Кин явно не хотел брать на себя никаких обязательств по отношению к ней?

– Конечно, мы подождем, – тактично ответила Эвита.

Кин направился в кухню готовить кофе, а Николь повернулась к Эвите, ожидая обещанного рассказа и надеясь узнать о Кине что-либо из того, о чем он упорно умалчивал.

– Вы сказали, что фамилия Сола принесла слишком много позора. Не могли бы вы мне объяснить, Эвита?

Эвита Галлардо тяжело вздохнула, и Николь поняла, что возвращение в прошлое требует от нее мучительных усилий. Глаза пожилой женщины наполнились печалью и глубоким сожалением, когда она начала рассказывать.

– Мой муж, Луис Сола, был очень красивым. В течение многих лет я была им просто околдована, но он использовал наш брак, чтобы получить пропуск в мир богатых людей, и попросту обокрал многих из них, в том числе и членов моей семьи. И в один из дней, обычных, похожих на все другие, он ушел, оставив меня и сына в скандальной ситуации, созданной его вероломством.

– Вам, должно быть, пришлось очень трудно, – сочувственно заметила Николь.

Эвита кивнула и снова тяжело вздохнула.

– Я не могла этого вынести. А Хоакину приходилось еще тяжелее – после отцовского преступления его травили в школе. Ему же было только тринадцать лет, а он уже был подвергнут жестокому остракизму, стал практически изгоем. Даже моя семья избегала его – он был слишком похож на Луиса, но я-то знаю своего сына – он настоящий Галлардо. – В печальных глазах Эвиты светилась гордость. – Для него было лучше уехать в Австралию, чем оставаться в Буэнос-Айресе, где ему никогда бы не было доверия. Так мы оказались здесь, и Хоакин поклялся доказать, что все были несправедливы к нему.

  26