ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  45  

— Думаю, недели через две или три. Как ты, Терри, справишься?

— Конечно.

Она была разочарована. Еще две или даже три недели! Неужели она протянет?

— Ну тогда пока, сестренка. Позвоню через пару дней.

— Пока, Илай. Сара, целую тебя!

В трубке зазвучали гудки отбоя. Терри еще некоторое время просто сидела, а потом подтянула ноги и свернулась в огромном кресле калачиком. Ей срочно нужны рабочие руки. Она обещала Илаю, что найдет плотников, которые переделают сарай за домом. Сарай находился в аварийном состоянии после урагана, наведавшегося в здешние места в прошлом месяце. Это было тяжелое время. Они как раз готовили бычков на продажу, и у Илая не было ни минуты свободного времени. Впрочем, как и у всех в округе.

А потом он собрался в эту поездку по Европе.

Сара и так слишком долго ждала, пока Илай выполнит свое обещание. Как только они управились с неотложными делами, сразу начали паковать чемоданы. Ранчо осталось на Гарри и Терри.

— Терри, я уже битый час пытаюсь до тебя докричаться. Что с тобой, ты случайно не заболела?

Появление Клариссы спустило ее с заоблачных высей на грешную землю.

— Нет, Кларисса, со мной все в порядке. Я просто немного устала. — Терри потерла глаза и поинтересовалась: — Что-то случилось?

— У нас продукты на исходе. Так что поднимай свою задницу и отправляйся в город за покупками. — Кларисса вручила ей список.

Клариссе в этом доме были позволены любые выражения, а «поднимай свою задницу» было у нее излюбленным. Терри давно уже не обращала внимания на такие мелочи. Она взяла список и, пробежав его глазами, решила, что если купит все вышеозначенные продукты, то они несколько недель могут содержать на ранчо небольшую армию. Однако спорить она не стала. На спор с Клариссой уходит масса энергии и времени при полном отсутствии результатов. Так что Терри ничего не оставалось, как только сесть в автомобиль и отправиться за покупками. Молясь при этом, чтобы жители маленького городка не устроили демонстрацию протеста, оставшись без провианта…

Терри схватила ключи и вышла из дома в полуденную жару. Под навесом стоял видавший виды пикап. От перспективы тащиться несколько миль по пыльной дороге в такую жару она сразу взмокла. А ведь ей еще придется одной управляться со всеми покупками! Раньше с ней ездил Скотт, но теперь он гриппует, и Терри придется справляться самой. Желудки «уцелевших» после эпидемии работников требуют еду с завидным постоянством, и им наплевать на то, что Скотт болеет, а Терри вообще не хочется никуда ехать.

Сама Терри в последнее время почти полностью потеряла аппетит, чем приводила Клариссу в полное отчаяние. Необъятных размеров повариха даже пригрозила ей вчера, что если дела и дальше так пойдут, то она посадит Терри в клетушку и будет принудительно откармливать, как рождественскую индейку. Терри не посмела спорить, подозревая, что у Клариссы хватит и сил, и совести исполнить угрозу хотя бы из чистого упрямства.

Подъезжая к магазину, она обнаружила на стоянке припаркованную машину Трейвиса. Как раз его ранчо эпидемия почему-то обошла стороной. Может быть, Трейвис одолжит ей пару наемных работников на несколько дней? Вот бы Гарри обрадовался. Она вошла в магазин, где царила благословенная прохлада.

— Хелло, Трейвис! — окликнула Терри высокого тучного мужчину.

— Привет, Терри! — Широкое и лоснящееся, как блин, лицо Трейвиса расплылось в широкой улыбке. — Как дела?

— Не очень. Мне здорово не хватает рабочих рук.

— Что ж, не у одной тебя такая проблема. У меня та же история… Многие заболели гриппом. Двое свалились сегодня прямо с утра.

— Плохо дело, — вяло согласилась Терри, теряя интерес к разговору и к Трейвису.

— Терри, давай сходим куда-нибудь.

— Что? — Она посмотрела на него с таким изумлением, что щеки Трейвиса стали пунцовыми.

— Я понимаю, что ты не так давно овдовела и все такое, но нельзя же быть в трауре так долго.

Долго?! Джон умер три месяца назад, черт побери. Терри едва не выпалила это Трейвису в лицо, но вовремя прикусила язык.

Насчет нее и так ходили самые невероятные слухи, так что не стоило их усугублять. Терри только и сказала, что была замужем и вернулась на ранчо после смерти мужа. Обстоятельства ее брака и все остальное осталось тайной за семью печатями. Только надолго ли? Терри увидела, что Трейвис продолжает вопросительно таращиться на нее, и поняла, что он все еще ждет ответа:

  45