— Сила была на вашей стороне: шестеро против одного.
— Нет, — хрипло выдавил Даррен. — Бена Керна с нами не было.
— А где же он был?
— Наверное, дома, — ответил Даррен. — Он помешался на Деллен. Совершенно помешался. Господи, да если бы не она, нас бы и на вечеринке не было. Но ему хотелось взбодриться, поэтому мы согласились: ладно, выпьем, поедим да послушаем музыку. Только и она туда припёрлась с новым ухажёром, эта чёртова Деллен. Бен назло ей и стал у неё на глазах приставать к другой. Ему хотелось увидеть реакцию Деллен. После этого он пошёл домой. Мы же подговорили Нэн. Она вернулась на вечеринку и…
Даррен жестом указал в сторону пещеры.
Линли продолжил историю за них:
— Вы раздели Джейми в пещере, связали, обмазали фекалиями. Вы на него мочились? Нет? А что тогда? Насиловали? Один из вас? Или всё?
— Он плакал, — сообщил Даррен. — Этого мы и добивались. Когда он заревел, мы все прекратили. Развязали его и оставили в пещере, а сами отправились по домам. Остальное вы знаете.
Линли кивнул. От этого рассказа ему сделалось тошно. Одно дело предполагать, а другое — услышать правду. На земле много Джейми Парсонсов и много таких мальчиков, какими были сидевшие перед ним мужчины. Между ними огромная пропасть, и как её одолеть? Джейми Парсонс наверняка был невыносим, однако это не означало, что он заслуживал смерти.
— Меня интересует одна вещь, — сказал Линли.
Все посмотрели на него: Даррен Филдс — угрюмо, Крис Аутер невозмутимо, как, наверное, и двадцать восемь лет назад, Фрэнки Клиски — с тревогой, видимо опасаясь нежданного удара.
— Как вам удалось придерживаться одной и той же версии, когда вас стала допрашивать полиция? До того как они обратились к Бену Керну.
— Мы ушли с вечеринки в половине двенадцатого. Расстались на улице. Отправились по домам.
Это сказал Даррен, и Линли понял: три предложения, бесконечно повторяемые. Они, возможно, были страшно глупы, эти пятеро подростков, однако о законе имели представление.
— Что вы сделали с одеждой Парсонса?
— В наших местах полно штолен и шахт, — пояснил Крис.
— А как же Бен Керн? Он узнал потом, что случилось?
— Мы ушли с вечеринки в половине двенадцатого. Расстались на улице. Отправились по домам.
Итак, Бен Керн не имел ни малейшего понятия, что же тогда произошло, как и все остальные, не считая этих парней и Нэнси Сноу.
— А Нэнси Сноу? Почему вы были уверены, что она не расколется?
— Она была беременна от Джека, — пояснил Даррен. — Срок — три месяца. Нэн была заинтересована в том, чтобы Джек не пострадал.
— Как сложилась её жизнь?
— Они поженились. После того как Джек умер, она уехала в Дублин с другим мужем.
— Значит, вы были в безопасности.
— Мы всегда были в безопасности. Мы ушли с вечеринки в половине двенадцатого. Расстались на улице. Отправились по домам.
Больше к этому нечего было добавить. Как и сразу после смерти Джейми Парсонса почти тридцать лет назад.
— А вы не чувствовали ответственности за то, что полиция набросилась на Бена Керна? — поинтересовался Линли. — Кто-то на него донёс. Может, один из вас?
Даррен хрипло рассмеялся.
— Ничего подобного. Человек, который донёс на Бена, явно хотел доставить ему неприятности.
Глава 22
— Она думает, что ты убила Санто.
Эту ошеломляющую фразу Алан произнёс после того, как они далеко отошли от «Эдвенчерс анлимитед». Он вытащил Керру из родительской спальни, провёл по коридору и заставил спуститься по лестнице. Керра сопротивлялась и огрызалась:
— Пусти меня, Алан! Да отпусти же, чёрт тебя побери!
Он не поддавался. У него оказалась железная хватка. Глядя на Алана Честона, трудно было предположить, что он такой сильный.
Алан вывел Керру через столовую на террасу, далее вверх по каменной лестнице и по мысу в направлении Сент-Меван-бич. Без пуловера или куртки на улице было холодно, но Алан не остановился и не захватил с собой ничего, что защитило бы их от морского ветра. Как будто не заметил непогоды.
На берегу Керра прекратила борьбу и подчинилась Алану. Однако ярость в ней не утихла. Она ещё напустится на него, когда он приведёт её туда, куда задумал.
Его целью оказался морской карьер в дальнем конце пляжа. Они поднялись по семи осыпающимся ступеням и встали на цементной площадке. Керра посмотрела вниз, на песчаное дно карьера, и на мгновение подумала, что Алан сбросит её в воду, словно первобытный человек, взявший власть над своей женщиной.