ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  55  

– Почему?

– Мне было скучно.

– Кажется, я знаю, почему – там не было Клея.

– Глупости! – упрямо отрезала Фиби, но Лили только покачала головой.

– Я думаю, тебе нужно попросить прощения у Клея.

– Вот еще! – фыркнула Фиби. – Не успела я приехать, как меня уже засыпают ценными советами.

– Кто еще сообразил это сделать?

– Никогда не догадаешься. Джейкоб! Уж от него я никак этого не ожидала!

– И зря. Джейкоб очень умный и проницательный. И советую тебе последовать этому совету. Ты виновата, и ты должна просить прощения… нет, умолять Клея, чтобы он простил тебя. Где ты еще найдешь такого чуткого понимающего мужчину? Все это глупости Фиби: что он рассеян, что он не умеет танцевать, и все прочее. Но ведь никто и никогда не сможет быть тебе лучшим мужем, чем он.

– Ты думаешь? – точно так же, как и Клейтон совсем недавно, спросила Фиби. Голос ее дрожал.

И точно так же твердо Лили заверила ее:

– Я в этом абсолютно уверена!

– Спасибо, Лили… – Фиби вытерла уголки глаз бумажным платочком, а потом улыбнулась. – Ну хватит о моих проблемах. Как у тебя дела, Лили?

– Лучше всех.

– Что я слышу! Кажется, в мое отсутствие что-то произошло?

– Во-первых, Хью Эйкройд сделал мне предложение.

– Надеюсь, у тебя хватило ума послать Хью куда подальше вместе с его предложением?

– Фиби!

– Значит, хватило. Во-вторых?

– Я едва не отправила на тот свет собак Брендона, потому что кто-то подменил вакцину. В этот же день я нашла на дворе мертвого Джереми.

– Джереми! – воскликнула Фиби и схватилась рукой за сердце. – Только не говори мне, что есть еще и «в-третьих», – слабым голосом сказала она.

– Доброе утро! – произнес Митч, входя в дом и очень достоверно изображая только что прибывшего гостя.

– Это «в-третьих», – одними губами сказала Лили.

Фиби округлила глаза, а Лили чуть заметно пожала плечами.

Митч посмотрел сначала на Лили, а потом на Фиби. И тут же неугомонная подруга поняла: Лили в растерянности. Кажется, пора брать ситуацию под контроль.

– Стоит мне уехать на пару дней, и в мое отсутствие происходит куча всяких событий. Вы кто, сэр? Неужели еще один спасенный?

– По-моему, я был единственным спасенным, – пробормотал Митч, явно находясь в замешательстве. Он посмотрел на Лили, но у нее было странное лицо, словно она никак не могла выбрать, что ей сейчас сделать: то ли расхохотаться, то ли взорваться от возмущения.

– Так это вас едва не укокошили? – догадалась Фиби.

– Вроде того, мисс?..

– Фиби Льюис, подруга Лилиан. Лучшая, – многозначительно добавила Фиби и бросила укоризненный взгляд на Лили. – С твоей стороны было ужасно невежливо не представить нас.

– Прости, – пискнула Лили. – Фиби, это мой невольный пациент, мистер Митч Айрэс.

Протокол был соблюден, и на этом Фиби посчитала миссию Лили оконченной. Она снова взяла власть в свои руки.

– Вас, как я понимаю, было трое. Саймон уже побывал здесь. Теперь приехали вы…

– Третий пока не появился, мисс Льюис, – иронично сообщил Митч.

– Наверное, вы договорились соблюдать очередность? Один уезжает, и сразу появляется второй… Лили, кажется, нет никаких гарантий, что они не потянутся к тебе по второму кругу!

У Лили не нашлось слов. Она просто поражалась этой непринужденной наглости, с которой Фиби обращалась с Митчем.

– Как же так удачно сложилось, что столько симпатичных мужиков запихали в одну машину? – задумчиво проговорила Фиби, и не успела Лили опомниться, как подруга добила Митча: – И что же вы это все теперь шастаете к Лили, покою не даете бедной девушке? Медом вам здесь, что ли, намазано?

Лили только и смогла сдавленно охнуть, а Митч, продолжавший все это время рассматривать Фиби, неожиданно скупо улыбнулся.

– Уверяю вас, мисс Льюис, у меня самые серьезные намерения в отношении мисс Джонс!

– Я отказываюсь все это выслушивать! – взорвалась Лили.

– Помолчи, Лилиан! – почти приказала Фиби, и Лили уставилась на нее в немом изумлении.

Кажется, от такого количества кавалеров, ищущих благосклонности Лили, у Фиби голова пошла кругом. Но какой выбор – как в приличном супермаркете! Уж она своего не упустит и обязательно выберет кандидата, который наилучшим образом подходит ее подруге! Фиби с пристрастностью придирчивого покупателя, рассматривающего витрину бутика, пристально оглядела Митча.

– Вообще-то я больше склоняюсь в пользу Саймона Гилберта, – сурово произнесла она.

  55