ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  41  

Рядом с Карин сидела мать Люка, напротив нее — Мэтт, пребывавший в восторге, что может проехаться в такой длинной машине и без умолку болтавший со своей Нонной.

Скай снова подумала о том, как без труда Мэтт завоевал сердца своих бабушки и дедушки. Она без колебаний согласилась оставить его на их попечение, когда они с Люком уедут в свадебное путешествие в Италию, на остров Капри. Она с благодарностью приняла предложение Флавии забирать Мэтта из школы, поскольку сама Скай решила вернуться в университет, чтобы окончить свое медицинское образование и получить диплом физиотерапевта.

Люк забрал назад свое заявление об увольнении и остался начальником отдела в «Перетти корпорейшн». Они с Люком купили дом в Роуз-Бей с большим задним двором, чтобы Мэтту было где играть, и ангаром, где бы Люк мог хранить яхту, которую очень хотел купить. Возможность жить в доме родителей, как это сделал Роберто после свадьбы, даже не рассматривалась, к большому облегчению Скай.

После Рождества прошло всего два месяца, и она по-прежнему вела себя очень осмотрительно в общении с Маурицио. Впрочем, за это время она смогла понять, что Люк во многом очень похож на отца. Если он на что-то нацелился, его уже не сбить с курса. Надо отдать должное, на людях Маурицио относился к ней как к принцессе, а наедине… похоже, он действительно пытался лучше узнать и понять ее.

И все-таки это было правильное решение — дать всем еще один шанс, потому что очень многое изменилось к лучшему. Люк стал более расслабленным и спокойным, да и сама она чувствовала себя увереннее.

А сегодня она действительно чувствовала себя невестой. Ей очень нравилось платье — из голубовато-белого шелка, украшенное французским кружевом и вышитое бисером. К нему полагалась вышитая бисером шапочка. Ее волосы волнами струились по спине под тонкой фатой, прикрепленной к шапочке. Туфли тоже были вышиты бисером и составляли с платьем изящный ансамбль. Волосы ей уложил парикмахер Флавии, визажист сделал легкий макияж, а маникюрша — маникюр и педикюр, покрыв ногти бледно-розовым лаком.

— Идеальная невеста, — констатировала ее будущая свекровь, с удовольствием оглядывая Скай, прежде чем они сели в лимузин, который теперь вез их в собор Святой Мэри.

Перетти не могли венчаться в обычной церкви или просто зарегистрировать брак в мэрии! Сам епископ Сиднейский был приглашен совершить обряд, а внутри собора их ждало четыре сотни гостей, среди которых много известных людей.

Честно говоря, Скай была потрясена, прочитав список приглашенных.

Карин помогла ей выйти из машины. Флавия первой вошла в собор, ведя за руку Мэтта. Но перед этим Скай, передав букет Карин, взяла мать Люка за руки и поцеловала в щеку.

— Спасибо за все, что вы сделали для меня. Родная мать вряд ли смогла бы сделать больше, — с благодарностью проговорила она.

— Моя дорогая… Лючиано по праву гордится тобой. Ты идешь к нему с моего благословения. И с благословения его отца.

Взяв за руку внука, Флавия вошла в собор. Все головы немедленно повернулись к ним, следя за тем, как они идут по проходу. Она слышала перешептывания, зная, что все говорят о сыне Лючиано, рожденном вне брака, но ее это не волновало.

Маттео был замечательным ребенком, и она боготворила его. Может быть, теперь у нее появятся еще внуки — дети, которые родятся у Лючиано и Скай в законном браке. Ее больше не страшила одинокая старость. Флавия не сомневалась, что Скай станет хорошей невесткой. Именно ее щедрая и добрая душа позволила воссоединиться их семье.

Маурицио улыбался, глядя на внука, который так трудно входил в его жизнь, но сразу завоевал его сердце. Флавия посадила Маттео между ними на переднюю скамью.

— Мама выглядит такой красивой, Нонно, — громким шепотом сообщил ему внук.

— Мне кажется, что и папа выглядит неплохо, — ответил Маурицио, кивая на сына, ждавшего у алтаря свою невесту.

Скай — хорошая женщина, не мог не признать Маурицио. Она станет настоящей женой для Лючиано, потому что заботится о нем, как и он — о ней. И это было очень великодушно с ее стороны — забыть прошлые обиды. Конечно, вина лежит не только на нем. Если бы ее отчим не оказался обманщиком… Но, честно говоря, он виноват, очень виноват в том, что не захотел понять ни чувства сына, ни чувства Скай.

Он решил, что обязательно затронет эту тему в своей речи на свадьбе. Ничего особенного, но несколько слов, намеков он должен сделать — сказать о любви, которая выстояла в тяжелых испытаниях. Разве это не лучшая основа для долгого и счастливого брака? Хорошо, что между ним и Флавией, едва знакомыми до брака, сразу же пробежала искра, и они с трудом дождались брачной ночи. А вот Скай и Лючиано не стали ждать, но разве можно жалеть о том, что в результате на свет появился Маттео?

  41