ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

Она просто не могла обсуждать случившееся между ней и Диего. Может быть, она признается во всем подруге позже, когда боль притупится. Но не сейчас.

* * *

Через два дня к Бену стали пускать посетителей. На третье утро его перевели из реанимации в обычную палату. Он не мог встать с постели из-за корсета, наложенного на нижнюю половину туловища. Поэтому Бену было скучно, и он стал чрезвычайно раздражительным. Это, как с радостью заметила Онор, обозначало, что он начинает выздоравливать.

Когда Лиза вечером спустилась вниз, чтобы узнать, как дела у Бена, Онор готовила праздничный ужин, состоявший из жареного мяса и яблочного пирога, который любил Артур. Отец Лизы ежедневно звонил Клейтонам, справляясь о здоровье Бена. Он говорил с дочерью только однажды, лишь для того, чтобы узнать, не был ли Раффачани расстроен из-за ее отъезда. Он не изъявил желания увидеться с ней. Лиза и не надеялась на встречу с отцом. Впервые в жизни она не была расстроена из-за этого.

Когда Лиза шла к Бену, она чувствовала некоторое беспокойство. Она понятия не имела, почему он, думая, что умирает, вспомнил именно ее. Подойдя к постели, она сказала с улыбкой:

— Ты выглядишь намного лучше, чем я думала.

Она нагнулась, чтобы поцеловать его в щеку, и положила принесенный букет цветов на тумбочку, стоявшую возле кровати.

— Не стоило беспокоиться, — он указал на вазы с цветами, заполнявшие палату. — Тебе достаточно было просто прийти.

— Точно, — сказала Лиза.

Бен позвал ее, когда был при смерти. Сейчас он, очевидно, собирался объяснить ей, почему хотел ее видеть. Лиза боялась, что он скажет ей, будто давно и сильно любит ее и решил не мешать ее счастью с другим. Она не хотела сделать ему больно.

Правда, он никогда не давал ей повода думать так. Она никогда не согласилась бы выйти за него замуж, если бы хоть на секунду поверила в то, что он влюблен в нее. Но некоторые люди умеют прятать свои чувства.

— Ну, вот я и здесь, — тихо сказала она, садясь на стул. — Почему ты хотел видеть меня, когда считал, что умираешь?

Бен бросил на нее взгляд, в котором читался стыд.

— Кто говорит о смерти? Другие стонали и вопили, опасаясь самого худшего, но я всегда знал, что со мной все будет в порядке, — не очень уверенно сказал он. — У меня еще вся жизнь впереди, не правда ли? — Он с чувством продолжил: — Я просто раздробил ногу. Они вставили в нее металлический стержень. Мне очень повезло. Короче, я оказался более удачливым, чем думал раньше. Мне все равно хотелось узнать у твоего отца номер телефона этого Диего. — Бен поднял руку и по-дружески слегка шлепнул по ладони Лизы. — Я беспокоился за тебя и хотел узнать, что с тобой все в порядке, что Раффачани хорошо с тобой обращается. Знаю: ты любишь Диего, — но совсем не уверен в его честности. Почему он пришел и заявил: «Ты поедешь в Испанию и будешь жить со мной, или…»? Чем больше я думал об этом, тем тяжелее мне становилось. — Он усмехнулся. — Я так привык заботиться о тебе. Хотел, чтобы ты смогла спокойно вернуться после того, как все будет кончено. Наши отцы снова предоставили бы тебе работу в издательстве. Зная тебя, я понимал: ты считаешь, будто тебе здесь рады не будут. Сознавал и то, что наши родичи без энтузиазма воспримут новость о разрыве помолвки. Поэтому все им объяснил (про угрозу Раффачани, правда, я умолчал), и они все поняли. Я хотел, чтобы ты знала: мы все будем рады твоему возвращению.

— Ты очень хороший друг, Бен. Самый лучший! — хрипло произнесла Лиза. Она почувствовала, что вот-вот заплачет. Открыв глаза, Лиза увидела, что он побледнел. Ей стало стыдно: из-за нее ему пришлось слишком много говорить. — Мне пора идти. Ты выглядишь усталым.

Лиза поднялась на ноги. Ко всему прочему она поняла, что Бен очень хочет спросить ее об отношениях с Диего.

Несуществующих отношениях.

Лиза еще не была готова обсуждать это с кем-либо, даже со своим лучшим другом. Но Бен отрицательно покачал головой:

— Останься. Здесь так скучно! Они не выгонят тебя раньше чем через десять минут.

Он выглядел таким расстроенным, что Лиза не могла перечить ему. Но ей нужно сделать так, чтобы разговор не касался Диего.

Поэтому, сев обратно на стул, она быстро пробормотала:

— Тогда у тебя есть целых десять минут, чтобы объяснить, почему ты вел машину как мальчишка. Мы с Софи всегда жаловались на то, что ты ездишь как старуха! Никто не понимает, из-за чего ты сделал то, что сделал.

  38