ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  44  

— Если бы вы вышли за него замуж, вы стали бы моей мамой, а мне требуется женское влияние.

Люси была поражена серьезностью, с которой мальчик это произнес.

— Вот как?

Лайам кивнул.

— Папу очень тревожит этот вопрос. Я слышал, как они разговаривали с дядей Коном. Возможно, папе тоже нужно женское влияние.

Люси покачала головой.

— Это прекрасная мысль, но взрослые только тогда женятся, когда очень сильно любят друг друга.

Он опустил личико.

— Вы могли бы сделать так, чтобы он полюбил вас.

— Нельзя заставить человека полюбить себя, милый. — Однако она намерена положить на это все силы.

— Вы были бы хорошей мамой. Вы не сердитесь, если я запачкался, и, для женщины, знаете довольно много о футболе. — Оставив эту тему, Лайам опять побежал играть с собакой.

Люси разрешила ему уйти, потому что ей хотелось дать волю своим чувствам. Ну почему с ней всегда что-нибудь случается? Она легла на спину и стала следить за облаками, плывущими в синем небе.

Финн может подумать, что она цинично использует ребенка в стремлении получить кольцо на палец.

Люси еще лежала, когда подбежала собака и нежно лизнула ее в лицо.

— Ой! — вскрикнула она и вскочила на ноги. Счастливый песик вилял хвостом, а Лайам радостно хихикал.

Дом, когда они вернулись, переполняли аппетитные запахи — Брайди замечательно готовила. Лайам побежал на кухню за пирожками, а Люси решила подняться в свою комнату. Она была уже на середине лестницы, когда Брайди окликнула ее:

— Пока вас не было, звонила особа, назвавшаяся вашей сестрой, мисс.

— Она что-нибудь передавала?

— Она просила вас перезвонить ей... она, кажется, немного расстроена.

Люси в два прыжка спустилась вниз.

— Давно она звонила? — спросила она, набирая номер.

— Около половины одиннадцатого.

Люси взглянула на часики — почти полтора часа назад.

Из того, что говорила ей Энни, совершенно невозможно было понять, что произошло. Каждый раз, когда она спрашивала сестру, не больна ли она, та отвечала отрицательно и опять принималась плакать. Единственное, что Люси поняла, — она должна немедленно вернуться домой.

Ей повезло: как раз сегодня кто-то отказался от билета на поздний рейс.

— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — сказал Лайам.

Люси увидела, что он очень старается не заплакать, и у нее на глаза тоже навернулись слезы. Кое-как справившись с ними, она присела перед мальчиком на корточки и протянула руки.

— Подойди, обними меня. Я тоже не хочу уезжать, милый, но должна, а твой папочка утром уже будет дома.

Малыш немного повеселел.

— Мне необходимо, чтобы сегодня ночью собака спала на моей кровати... — объявил он, глядя на Брайди.

— Только на этот раз, — строго ответила та. — А сейчас ты пойдешь в дом.

— Спасибо, — поблагодарила Люси, когда Брайди поднесла к такси один из ее чемоданов. — Вы объясните мистеру Фицджералду, что я вынуждена уехать по семейным обстоятельствам?

— Конечно, не беспокойтесь, — пообещала Брайди.


Люси уже несколько недель не говорила с Финном, хотя однажды наконец дозвонилась до него и только для того, чтобы он спокойно сообщил ей о своем желании: пусть она навсегда исчезнет из его жизни. Но сейчас ради сестры ей придется встретиться с ним лицом к лицу. Люси выбирала наряд с особой тщательностью.

Вообще-то ей не хотелось видеть Финна. Ее мучили болезненные воспоминания. Но сейчас был тот случай, когда хорошая сестра должна поступиться личными чувствами.

Энни взяла с нее клятву, что она ничего не скажет Коннору, но Люси и не собиралась говорить Коннору то, что намерена высказать Финну.

Люси выяснила (спасибо деловому справочнику), что он в Лондоне, и узнала, где он остановился.

Выражение ее лица стало жестким. Она никогда не забудет, что чувствовала, когда через сутки после отъезда позвонила в дом на побережье и из разговора с Брайди узнала, что Финн слишком занят и не может говорить с нею.

Люси ей не поверила. Ведь он всего неделю назад сказал, что хочет заполучить ее на всю жизнь! Поэтому она позвонила еще раз и настояла на разговоре с ним.

— Финн?

— Здравствуйте, Люси.

Она не обратила внимания на некоторую сухость его тона.

— Я хотела поговорить с тобой, но Брайди сказала, что ты слишком занят.

— Вам что-нибудь нужно?

— Я соскучилась, Финн.

Он долго молчал, и если бы она не слышала его дыхания, то подумала бы, что он повесил трубку.

  44