ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

В малой обеденной зале хрустящей белой скатертью покрывали длинный дубовый стол. С кресел и стульев срочно сдували накопившуюся за ночь пыль. Витражи высоких окон задергивали полупрозрачными занавесками. Король не любил яркого света. В специальной соседней комнате парикмахеры и тупейные художники наносили последние мушки на очаровательные мордашки тех молоденьких фрейлин, которые имели честь быть назначенными на сегодняшний завтрак с королем.

Сам король, в камчатом шлафроке и папильотках, сидел перед зеркалом и пил горячий шоколад. На круглом столике, на блюде из тончайшего прозрачного фарфора лежал растерзанный с одного бока легкий фруктовый торт.

Король недовольно всматривался в собственную помятую физиономию, в мешки под глазами и кривил губу. Камердинер почтительно склонился и что-то шептал королю на ухо. Король морщился, краснел и бледнел.

– Неужели? – спрашивал он хриплым ото сна голосом и прихлебывал шоколад.

– Да, ваше величество, увы, заявилась только под утро.

– Мерзавка, – бормотал король, – и месяца не служит, а уже… Ну, мы ей покажем!

– Само собой, ваше величество.

– Из моей постели – и сразу прыгать в другую. А? Каково!

– Ужас, ваше величество. Четвертовать мало!

– Нет, погоди, мы придумаем что-нибудь послаще.

– У вас фантазия, ваше величество…

– Да нет, фантазия моя тупеет. Уже не та! Но ничего, мы придумаем.

– Посадить в бочку с дерьмом, а пить не давать. А?

– Хм… у тебя тоже воображение… Смотри-ка!

– Стараюсь, ваше величество.

– А эта дрянь? Ну с которой мы на прошлой неделе… в бельведере…

– Ах эта? – Камердинер тонко улыбнулся. – Дрянь, конечно, но очаровательная дрянь, согласитесь.

– Ну, пожалуй, – сказал король. – Так что она?

– Тоже не могут найти. Как ночь, так все пропадают.

– Совсем распустились, – сказал король. – Идет война, а они себе такое позволяют. Ну, я за них возьмусь!

– Что говорить о фрейлинах, – камердинер возвел очи к потолку, – что толковать о горничных? Когда высшие придворные дамы…

– Да? – Король поднял брови. – Кто на этот раз?

– Графиня Бродос, – сказал камердинер и печально опустил веки. – Муж на войне, храбро воюет, а она…

– Неужели? – восхитился король и в волнении откусил кусок торта. – Ведь такая красотка! Я сам засматривался. Вот проходимка! И с кем же?

Камердинер наклонился и что-то шепнул королю на ухо.

– Вот это да! – воскликнул король. – Директор королевского театра? Подумать только! Ну, этого негодяя надо бы примерно наказать.

– Уже.

– Каким образом? Кто?

– Лейтенант Марис Винк.

– Я слышал это имя.

– Это верный слуга вашего величества.

– Прекрасно. И что?

– Он дружен с мужем графини. На правах друга семьи он вызвал соблазнителя на дуэль и проколол ему плечо и бок.

– Ха! – Король всплеснул руками. – Театр в трауре! То-то, я смотрю, постановку отменили. Мою любимую оперетту. Он прилично фехтует, этот Винк?

– Он мастер в этом деле, ваше величество.

– Да, я что-то вспоминаю. Пригласи его как-нибудь на обед или ужин.

– Он сейчас далеко.

– Где же?

– В Южных морях.

– Что он там делает?

– Он выразил желание участвовать в поисках Сферы.

– Вот как?

– Ваши приближенные поддержали его.

– Кто именно?

– Министр Фиделиус, генерал Шеин.

– Неслабая поддержка.

– Безусловно, ваше величество. Но и ваша милая дочурка тоже.

– Татинда? Дочка? Ах! – Король расплылся в улыбке.

– Ангел во плоти, ваше величество.

– Значит, она знает об этой экспедиции?

– Скажу больше, она ее и снарядила.

– А мне ничего не доложили! – возмутился король.

– Дочурка мечтала сделать вам сюрприз.

– Ах сюрприз! Милая девочка. И назначила командовать этого Винка?

– Да, ваше величество.

– А откуда они знакомы? – внезапно нахмурился король.

– Придворные балы. Он неподражаемый танцор.

– О, даже так?

– К тому же он офицер, верный, надежный человек. Это очень предусмотрительно – окружать себя подобными людьми. Вы же знаете, какие сейчас времена!

– О да! Дочурка – прелесть.

– Умница, каких нет, ваше величество.

– Скажи, а этот славный парень Винк не засиделся в лейтенантах?

– Уже готов приказ о присвоении ему нового звания. Сразу через две ступени.

– Неси. Я сам подпишу.

– Бумага уже на вашем столе, ваше величество.

– Ну хорошо. А что сообщают из ставки Правителя?

  74