На столе появились фотографии мертвых Александра и Маргариты.
– Да, конечно, знакома. – Я пожала плечами, понимая, что с людьми в погонах надо вести себя умно и осторожно. Бесполезно убеждать их в том, что я впервые в жизни вижу своего любовника. Я все еще продолжала смотреть на фотографии… Ладонь моя инстинктивно зажала рот, чтобы не закричать… Мне хотелось, чтобы этот кошмарный сон поскорее закончился и я проснулась в своей тихой и солнечной саратовской квартире. Я открою глаза и увижу рядом с собой на подушке чистое и гладкое лицо Александра, его густые темные брови, сросшиеся на переносице, поднятые плечи и скрещенные под затылком запястья, темные подмышки и нежно-розовые сухие локотки… Локотки…. Александр Локотко… Его стройное вытянутое тело будет угадываться под тонкой простыней, на ровной спокойной линии бедер проступит молодой упругий холм…
– Когда вы видели этих людей в последний раз?
У меня не было адвоката. Точнее, во мне самой в ту минуту поселился глупый как пробка и наивный адвокатишко, который, не желая работать бесплатно, шептал мне на ухо чудовищные по своему идиотизму советы.
– Сегодня утром, – ответила я, решив для себя говорить правду, чтобы не сбиться и не предстать перед следователем злонамеренной лгуньей.
– Где вы видели Локотко и Субботину? – Переводчик, достав из кармана большой белый платок, промокнул лоб.
– В «Джихан-отеле».
– В котором часу это было?
– Приблизительно в половине одиннадцатого, я точно не помню…
– К кому именно вы приходили – к мужчине или женщине?
– К обоим. Это мои хорошие знакомые. Маргарита – владелица ювелирного магазина, мы с ней давно знакомы… Мужчина – тоже близкий мне человек.
– Некто, кто сообщил нам, где вы находитесь и с какой целью прилетели в Стамбул, рассказал, в каких отношениях состояли с господином Локотко…
– Вот и разговаривайте с этим «некто».
Я вспомнила длинный черный «Мерседес», преследовавший нас из аэропорта вплоть до самого дома Наима. Что надо было от нас этому человеку? И, если не я и не Наим убили Александра с Маргаритой, то, может, это он? Мысли мои работали четко, я со спокойной уверенностью летела в открывшуюся мне пропасть…
В воздухе произошло какое-то движение, следователь держал возле уха телефон и с озадаченным видом кивал головой. Переводчик, отвернувшись к окну, курил толстую коричневую сигару. Потом следователь сказал на турецком, что пришел мой адвокат, должно быть, его нанял Наим. Переводчик, повернувшись ко мне, с кислым видом перевел, что я могу пригласить адвоката, но только мне это будет стоить десять тысяч долларов. Он, душка, импровизировал на ходу, взял эти десять тысяч из воздуха, из синего, провонявшего его сигарой горячего воздуха, возложив на себя ответственность за ложный, пропитанный непонятной ненавистью ко мне перевод.
– Передай ему, сукин ты сын, что я больше ни слова не скажу без адвоката, а тебя, гадина, я раздавлю, не вставая с этого стула…
– Она сказала, что отказывается от адвоката, – «перевел» мои слова дьявольский переводчик следователю на турецком, не допуская и мысли, что я все понимаю.
– Я отказываюсь от переводчика, – неожиданно для всех сказала я по-турецки, обращаясь к следователю, который от неожиданности выронил сигарету, которую он только что прикурил. – Он сказал вам, что я отказываюсь от услуг адвоката, в то время как мне отлично известно, что это адвокат Наима Доана, моего друга, которого я жду… Кроме того, когда вы задавали мне вопросы, касающиеся моего визита в «Джихан-отель», по сути, самые важные вопросы, поскольку моих друзей убили, ваш переводчик предлагал мне уединиться с вами в соседней комнате, тем самым порочил вас, господин следователь. Я не знаю, где вы вообще взяли этого переводчика, но, по-моему, он уже не первый раз поступает подобным образом и подставляет вас перед российскими гражданами…
Следователь спросил меня, почему я сразу не сказала ему о том, что знаю турецкий язык, они не стали бы приглашать переводчика. Потом он, обратившись к покрасневшему, но все еще продолжающему усмехаться и пыхтящему сигарой переводчику, спросил его, действительно ли он искажал смысл сказанного как им, так и задержанной, на что получил отрицательный ответ…
Пришел адвокат, и я тотчас узнала его. Его звали Реджаи. Это был лоснящийся прилизанный толстячок в дорогом светлом костюме и желтых плетеных туфлях. Его гладкое холеное лицо источало благодушие. Он с вежливой улыбкой попросил следователя дать нам возможность уединиться в другой комнате и побеседовать. И я, немного успокоенная его приходом, рассказала ему все, начиная с замеченного еще в районе аэропорта черного «Мерседеса». Свою поездку в Стамбул я объяснила желанием встретиться с Наимом, хотя ему, человеку, которого я и прежде встречала в доме Наима, ничего и объяснять-то не нужно было – он отлично знал, какие отношения связывали нас с Наимом. Рассказала я ему и то, что Александр был когда-то моим любовником, а Маргарита – хорошей знакомой. Он сказал мне, что скрывать тот факт, что нас с Александром связывали близкие отношения, бессмысленно – полицейские не такие дураки, они все равно докопаются до этого факта, когда свяжутся со своими российскими коллегами, поэтому надо было отбиваться от взваленного на мою бедную голову тяжкого обвинения в двойном убийстве с открытым забралом. Да, мы были любовниками, но и что ж с того, обычное дело – мужчина уходит к другой женщине… «Месть? – рассуждали мы с ним дружно. – Ну не смешно ли прилететь в Стамбул, чтобы разыскать своего бывшего любовника и пристрелить его вместе с подружкой. Да разве так убивают? Почти открыто? В отеле?! К тому же, когда я приходила к ним в отель, я была ярко одета, меня видели все, кто находился в то утро за ресепшн. Месть? Смешно? Ха-ха». Да, безусловно, смешно. Особенно если учесть, что именно ради этого я и прилетела сюда… Мы смотрели друг на друга, и я верила в то, что Реджаи и мысли не допускает, что я планировала убийство своего бывшего любовника. К тому же Реджаи располагал фактами, что Александр с Маргаритой были убиты ночью, между двумя и тремя часами, а я в это время находилась в доме Наима, это могут подтвердить Айтен с Наимом.