ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  73  

Линдлей скривился, потому что это было похоже на правду.

– Отправляйтесь домой, Джейн, поешьте хоть немного и обязательно поспите. Завтра поедем в Драгмор и поговорим с Шелтоном. Не знаю, какого черта с ним происходит!

– Он просто хочет досадить мне! – взорвалась Джейн. И со стоном откинулась на спинку мягкого сиденья кареты Линдлея. Линдлей приказал кучеру ехать на Глосестер-стрит.

– Я хочу поехать в Драгмор сегодня вечером, – сказала Джейн, поворачиваясь к Линдлею. Она положила пальцы на его руку. – Пожалуйста! Я только возьму кое-что из вещей.

– Джейн, вы слишком утомлены. Вы доведете себя до болезни!

– Неважно. Моя дочь должна быть со мной!

Линдлей пытался сопротивляться, но ему это оказалось не под силу.

– Хорошо. Но нужны свежие лошади, эти совсем выдохлись. Возьмите необходимые вещи… но, Джейн, вы должны обязательно принять горячую ванну и хорошенько поесть. Я чуть позже заеду за вами.

Джейн неохотно согласилась.

– Спасибо, – серьезно сказала она Линдлею, одаривая его благодарным взглядом. И снова коснулась его руки.

Он осторожно взял ее за подбородок и приподнял ее лицо. Он ждал. Джейн не пыталась отвернуться. Линдлей знал, что она испытывает к нему лишь благодарность, но он так надеялся на большее… и, вопреки своим лучшим намерениям, он воспользовался моментом. И чувственно, нежно поцеловал девушку. Джейн не ответила, но и не отпрянула.

– Дайте мне шанс, – проговорил Линдлей, отодвигаясь от нее.

Она промолчала.

Карета остановилась перед домом Джейн. Линдлей проводил девушку до входа и подождал, пока она отопрет дверь.

– Я заеду за вами в десять, – сказал он.

– Спасибо вам, большое спасибо! – хрипло пробормотала Джейн, целуя его в щеку. Он улыбнулся и ушел, а Джейн, войдя в дом, закрыла дверь.

– Мэм, да где же вы были!

Джейн от испуга подпрыгнула. Обернувшись, она увидела веселую Молли.

– Где Николь?!

– Николь наверху, спит, – послышался голос графа Драгморского из двери гостиной.

Джейн побледнела.

– Где ты была? – небрежно поинтересовался он. Джейн прислонилась к двери. Он не увез Николь в Драгмор. Он не разлучил ее с дочерью. Он просто привез девочку домой, на Глосестер-стрит. Глаза Джейн медленно наполнились слезами облегчения и усталости, и она, скользнув вдоль косяка, тяжело опустилась на пол.

– Мэм! – вскрикнула Молли, падая рядом с ней на колени. – Что с вами, вы заболели?

Джейн была настолько измучена, что просто не могла шевельнуться. Она закрыла глаза и прислонилась головой к двери, с трудом прошептав: «Нет…» Она почувствовала, как Молли приложила ладонь к ее лбу, опасаясь лихорадки.

Он не пытался похитить Николь.

Вдруг ее коснулись руки графа, подняли ее. Джейн мгновенно напряглась и открыла глаза, пытаясь возразить. И увидела его бледное лицо… а его тело было таким большим, крепким, теплым и надежным. Все мысли о протесте исчезли из головы Джейн. Джейн опустила ресницы и прислонилась щекой к груди графа; ее подбородок ощутил обнаженную кожу, поскольку рубашка графа, как всегда, была распахнута. И улыбнулась.

Он не пытался разлучить ее с дочерью.

Граф стоял под дверью спальни Джейн; ожидание тянулось бесконечно. Граф не мог понять, что случилось. Неужели она заболела? И какого черта он переживает из-за нее? Он напомнил себе, что она обманула его, но… но все равно не смог отойти от двери.

Наконец появилась Молли, и граф, вытянув шею, заглянул в спальню. Джейн уснула, свернувшись клубочком на кровати. Граф видел ее профиль. Платиновые волосы стекали с постели на пол. Джейн выглядела совершенным ангелом, и тело графа мгновенно откликнулось на представшее зрелище. Но Молли захлопнула дверь у него перед носом.

– Как она? Что случилось? Я хочу, чтобы ты сбегала за доктором, – сказал Ник.

Молли улыбнулась:

– Да она просто устала, вот что. Она же весь день провела в дороге, ездила в Брайтон, милорд.

– Что?! Молли кивнула.

– Да, она ни минутки не спала, так она сказала. С ней все хорошо, просто она вымоталась.

– Да какого черта ее носило в Брайтон, если я сказал, что привезу Николь? – спросил граф. Молли благоразумно промолчала.

Граф запустил пальцы в волосы. Он чувствовал, что напряжение понемногу оставляет его. Он именно сегодня намеревался сообщить Джейн о своем решении, но теперь разговор можно было немного отложить. Он уже сотни раз пытался представить себе, как она отреагирует на его слова. Гнев, слезы, упрямое сопротивление? Но, вообще-то, втайне от самого себя он воображал, что ее лицо просияет счастьем.

  73