ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  121  

– Все правильно, мистер Вудз. Но мы беседовали с сыном Джейн Вули и от него узнали, что у Эдит Чефлин имелась веская причина убить Джейн Вули.

– Интересно, какая же?

– Пять лет тому назад, по словам Фреда, к вам из России приехала одна знакомая по имени Мэй. Она прожила в Гринвуде несколько дней, после чего внезапно исчезла. Так вот, мистер Вудз, Джейн Вули рассказала своему сыну, причем не так давно, что она сама, собственными глазами, видела, как Эдит ударила вашу русскую гостью лопатой по голове. Звучит, конечно, отвратительно, но тем не менее…

– Но где доказательства? Вы же не можете арестовать Эдит, взяв за основу обвинения показания человека, находящегося на грани нервного срыва, связанного с внезапной смертью матери?

– Фред показал нам рисунки, с помощью которых Джейн хотела предупредить кого-то о том, что Эдит опасна. Если хотите, можете взглянуть… – Инспектор достал сложенные пополам листы, на которых Джейн пыталась нарисовать лежащую в гробу девушку с оранжевыми волосами на фоне человеческого лица с короткой стрижкой. – Эта рыжая девушка, судя по всему, и есть ваша русская подруга Мэй, не так ли? Но чье лицо изображено рядом, пока непонятно… Сначала мы подумали, что Джейн Вули пыталась изобразить вас, мистер Вудз, но Фред сказал, что пять лет тому назад ваша подруга Эдит Чефлин носила такую вот короткую стрижку, да и блондинкой она стала после того, как исчезла ваша русская гостья… Мистер Вудз, что вы можете сказать о девушке по имени Мэй? У вас есть доказательства того, что она уехала от вас живая и здоровая?

Вудз был уже близок к тому, чтобы рассказать инспектору все, как было, и только мысль о том, что Эдит, узнав, что он предал ее, свалит всю вину за смерть Мэй на него, удержала его от этого поступка.

– Конечно, она уехала.

– Куда? Обратно в Россию? И не могли бы вы назвать ее имя?

– Мария Захарова, – сорвалось у Вудза; он не мог сейчас, в такой ответственный момент распространяться о том, что у Мэй было еще одно имя, и еще один паспорт, на имя Красинской, которыми она пользовалась, когда выезжала по делам за границу. Даже после ее смерти он не чувствовал себя вправе раскрывать ее второе имя.

Грэйвз записал в блокнот.

– Мистер Вудз, в Гринвуде, по словам сына Джейн Вули, вашего садовника Фреда, совершено не одно убийство. Вы уже поняли это из моих слов. Так вот, даже в случае, если подтвердится, что вашу русскую гостью Марию Захарову убила Эдит Чефлин, вам предъявят обвинение в соучастии в преступлении, поскольку незадолго до убийства, по словам Фреда, в саду видели и вас…

– Инспектор, подождите обвинять меня. Позвольте вам кое-что объяснить. Дело в том, что Мэй…

И тут Вудз понял, что не имеет права не только раскрывать ее второго имени, но и рассказывать инспектору о том, в каком состоянии к нему приехала Мэй. О том, что она сильно пила перед тем, как ее не стало. И хотя сейчас было самое время объяснить Грэйвзу, что Джейн Вули могла видеть лишь ссору между Мэй и Эдит и что Джейн если и видела, что Мэй упала, то это вовсе не означало ее убийство, Мэй была пьяна, споткнулась и упала, ударилась головой о каменные плиты дорожки…

Пока он раздумывал, как объяснить инспектору, что же произошло в тот вечер в саду и что никто не виноват в том, что Мэй не стало, послышался шум, и он увидел, как в ворота въезжает незнакомая ему белая машина. Она подъехала прямо к тому месту, где стояли Вудз и инспектор Грэйвз. Открылась дверца, и из машины показался высокий стройный брюнет лет сорока в хорошо сшитом костюме, который помог выйти Лоре и еще одной миловидной молодой женщине. Лора, бледнее обыкновенного, однако, улыбнулась Вудзу и подошла к нему совсем близко. Казалось, она не замечает полицейских.

– Арчи, познакомьтесь, пожалуйста, с моими друзьями… Это – Юлия, а это – Евгений.

Крымов поздоровался с Вудзом по-английски и тоже словно не видел вокруг себя ничего такого, что могло хотя бы на время стереть улыбку с его лица. У всей троицы было, судя по всему, отличное настроение.

Вудз подумал о том, что вот сейчас, из-за своей мягкотелости и глупости, он потеряет в одночасье сразу все: и свободу, и доброе имя, и, возможно, свою дочь. Жизнь остановилась, и над Гринвудом повисла удивительная тишина.

Внезапно словно кто-то толкнул Вудза в спину, и он резко оглянулся: чуть поодаль от него, за ивовыми зарослями, отделявшими площадку для автомобилей от сада, появилась фигура человека во всем светлом. Ярко-голубой клеенчатый фартук резанул по глазам: Салливан! Вот еще один безмолвный свидетель трагедии, разыгравшейся в тот роковой вечер в саду Гринвуда.

  121