ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  78  

— О, Дерек, я не имела в виду… я ведь не осуждаю вас. — Миранда замолчала, не зная, что сказать.

— Конечно, осуждаете, — невозмутимо возразил он. — Вы осудили меня, как только мы познакомились, разве не помните? По-моему вы называли меня дикарем, некультурным грубияном, деревенщиной и… ах да, варваром. — Дерек улыбнулся. Миранда залилась краской.

— Беру свои слова обратно.

Он поцокал языком — уютный, приятный звук — и серьезно сказал:

— Не надо. Вы правы. Я часто забываю, что вы такая хрупкая и благовоспитанная, но потом всегда раскаиваюсь.

Чтобы скрыть свое смущение, Миранда отпила немного вина и принялась за еду. Свинина была превосходна. Брэг с удовольствием рассказывал ей о своих делах на ранчо, и она слушала с непритворным интересом. Он вновь наполнил бокалы, и она удивилась, что выпила так много. Вечер был такой удивительно уютный и приятный, что походил на сон. Миранда ощущала себя в безопасности, надежно… и нежно любимой. Когда еще приходилось ей испытывать такие чувства?

После обеда Брэг взял ее под руку, они вышли на веранду и облокотились о перила. Луна ровным, почти белым полумесяцем сияла в окружении тысяч мигающих, сверкающих звезд на темно-синем небе. Дул слабый ветерок, слышалось позвякивание коровьих колокольчиков, лошадиное ржание…

Миранда бессознательно прислонилась к плечу мужа и вдохнула его запах — бренди и оленья кожа, мускус и мыло. Брэг обнял ее за талию, и не успела она опомниться, как он притянул ее к себе.

Миранда прижалась к нему, уткнулась лицом в его грудь. Он крепко обнял ее и держал так очень долго; ночные звуки внезапно затихли. Ее согревало исходившее от Дерека тепло. Она слышала, как колотится его сердце. Ее руки обвились вокруг его шеи. Миранда могла бы целую вечность оставаться в его объятиях. Дерек сжал ее сильнее.

— О, Миранда, — простонал он. Руки Дерека нежно гладили ее спину. Постепенно его движения становились все быстрее, все настойчивее.

Миранда открыла глаза и увидела горячий золотистый взгляд, ощутила на лице жаркое дыхание. Она закрыла глаза и со стоном прильнула к нему. Ей хотелось, чтобы он крепче обнял ее.

Брэг издал короткий низкий звук — ворчание самца. Его рот нежно, мягко коснулся ее рта. Он очертил языком контуры ее губ, которые сами охотно открылись, и быстро скользнул по ним, поддразнивая и искушая. Его губы едва-едва коснулись ее губ, покрыли легкими поцелуями щеки, веки, лоб. Он прихватил губами мочку уха. Из самых глубин ее существа вырвался нежный приглушенный звук.

Его рот снова вернулся к ее губам, жесткий на этот раз, и Миранда радостно встретила это нападение. С нарастающим неистовством он проник в ее рот жадно ищущим языком и одновременно обхватил ладонями ее ягодицы, ритмично вжимаясь в ее тело своей отвердевшей плотью.

Дерек стал целовать шею, чуть покусывая, и Миранда откинула голову назад, предоставляя ему больший простор, придерживая его голову, направляя ниже, сама не осознавая зачем. Его рот послушно продвинулся ниже, и она негромко, тоненько вскрикнула. Он припал губами к нежной женской груди.

Миранда дрожала всем телом.

Дерек тронул ее груди поверх платья, поначалу нежно, но она, вне себя от высвобожденной вином страсти, выгнулась, прижимаясь к его ладони. Он стал играть ее соском, и Миранда содрогнулась всем телом. Она почувствовала, как большая и теплая ладонь скользнула за корсаж, обхватывая налившуюся округлость ее груди.

Внезапно в сознание ворвался трезвый голос разума. Да что же это он делает?

Наверное, она произнесла это вслух, потому что Брэга вдруг не стало рядом. Миранда чуть не упала, открыла глаза и ухватилась за перила, пытаясь отдышаться. Ей было легко, тепло и… непереносимо больно. Разочарованная, она не могла понять, куда он делся, и тупо признала, что пьяна. Обернувшись, она увидела, что Дерек стоит сзади и выглядит так, словно сражается с самим дьяволом. Теперь Миранда поняла, что наделала — уже не в первый раз. В лицо ей словно плеснули холодной водой. Она в ужасе выпрямилась.

— Освободите меня от моего обещания, — задыхаясь, сказал Брэг. Он сделал шаг в ее сторону и остановился. — Черт побери! Если вы и согласитесь, то только потому, что опять напились. Проклятие!

Мгновение Миранда стояла в нерешительности, разрываясь между страхом и желанием. Оба чувства были одинаково сильны, ее охватило смятение и отчаяние. И все же она ринулась прочь. Оказавшись у себя в спальне, предалась раздумьям, испытывает ли она облегчение или разочарована тем, что Брэг не последовал за ней. И не нашла ответа.

  78