Рейн обречённо махнул рукой:
— Хорошо, юная ньера. Но когда мы вернёмся домой, у нас будет серьёзный разговор.
Винта радостно закивала, словно ей посулили пряник.
Муж обернулся ко мне:
— Я дал задание быстро найти другого мага. Если получится — ты вернёшься с дочкой домой.
Вот раскомандовался! Вернусь и буду таращиться в окно и переживать за мужа… тоже мне мечта! Вот пропадёт у меня молоко от стресса — будет знать!
Похоже, Риналдо уже предупредил сестру о нашем визите, и Сейбретт встретила нас у дверей. За её юбку цеплялся маленький русоволосый мальчик с тёмными глазами. За спиной стоял муж, ньер Мурано.
— Сита, Рейн! О, с вами Соль! А эта юная ньера кто? Понимаю, понимаю, сейчас не время для любезностей — вот расписка Люциуса. Я и подумать не могла…
— Никто не мог, кузина. Но именно то, что вы вчера рассказали Сите, позволило сложить головоломку. Сита?
Я развернула расписку. Хорошо! Чернила засохли совсем недавно, и у бумаги почти ощущалась аура… Сейчас! Положила лист между ладонями, обратилась лицом на восток, зажмурилась и стала произносить формулу поиска:
— Эйсарши лиаршн фар Люциус саррни… — Я, не открывая глаз, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. И, почувствовав отклик, выкинула руку: — Там!
— На севере, — констатировал муж. — А амулет, по словам Риналдо, показывает, что Люциус движется на юг. Только на вызовы он почему-то не отвечает. Понятно? Я думаю, Люциус едет в ближайший портовый город на севере — Айяру. Все суда, отплывающие из Лореции, по приказу Риналдо осматривают. Но кто станет обыскивать корабли из всех портов?
— А далеко до этой Айяры? — поинтересовалась я.
— Меньше полутора дней пути. Городишко небольшой, потому что берег скалистый. Зато гавань хорошая. Кузина Сейбретт, ньер Мурано, простите, нам пора. Как вернёмся, первым делом заедем к вам.
Четверо в карете, не считая собаки, ларры и Кирвана на козлах. А ещё за каретой бежала привязанная верховая лошадь Рейна, скакали трое гвардейцев и Брай в придачу.
— Мы отстаём почти на три часа, — констатировал муж. И фыркнул, глядя на меня.
Я сидела с ангельским видом, тихая, как пришибленная голубка. Другой маг не нашёлся, так что волей-неволей Рейн был вынужден взять меня с собой. Вот и не буду мешаться. Мне совсем не хотелось, чтобы муж ещё раз обозвал меня «стальной ньерой». Отношениям такое не на пользу.
Винта, забыв о грядущей головомойке, прилипла к окну. Ларра — та вообще вылезла на крышу. Соль спала. Хват лежал на полу и тихо скулил, когда карету подбрасывало на ухабах.
— Лошадей можно не жалеть. По дороге нас ждут подменные, — сообщил Рейн.
Я со скуки начала считать в уме, сколько мы будем догонять Люциуса, если движемся в полтора раза быстрее, чем он. Прикинула скорость рыси по пути из Сафрины. То, как мы несёмся сейчас. Выходило часов шесть-семь. Правильно я Соль с собой взяла! И правильно сама поехала — а то бы спятила от ожидания!
Моя магия потребовалась снова ближе к обеду, на развилке. Направо — дальше от моря — уходил главный тракт, безопасный, гладкий, широкий. Влево — вдоль берега — шла короткая дорога на Айяру. Судя по виду, особой популярностью она не пользовалась.
— Дальше начинаются скалы, резкие подъёмы-спуски, а в паре мест приходится ехать по узкой колее вдоль обрыва, — поморщился Рейн.
Люциус, не иначе, как из желания навредить напоследок, выбрал плохую дорогу.
Рейн недовольно посмотрел на меня. Я промолчала, глаза долу, — доказала свою полезность, сижу тихо опять.
Через час дорога опять раздвоилась. И снова Люциуса понесло налево. Я взяла Соль на руки. Пса пришлось выпустить из кареты — слишком ту мотало, — пусть бежит своим ходом, целее будет.
— Хорошо, что Люциус никогда не увлекался охотой и верховой ездой, — а то бы мы его долго ловили… — Рейн задумчиво потёр ушибленный локоть. — Знаешь, можно отправить вперёд, на перехват, пару гвардейцев и Хвата.
Я сжала расписку между ладонями и прислушалась к ощущениям:
— Не стоит. Он уже где-то недалеко. — И лязгнула зубами на ухабе.
Винта и муж подпрыгнули.
Я выглянула из окошка. Погода начала серьёзно портиться. С неба закапал дождь, всё вокруг было разных оттенков серого — ворочающееся под обрывом серое недоброе зимнее море, серые скалы и камни, тёмно-серые кусты с облетевшими листьями. Даже прибитая ночными заморозками трава казалась сизо-серой.