ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

— Нет! — вскричала Изабель. От испуга у нее все поплыло перед глазами. — Нет, это какая-то ошибка!

Но это не было ошибкой. Моровая язва проникла и за стены Римской крепости.

Не успели они добраться до замка с высокого холма, смотревшего на тот самый пляж, где дети так любили бегать наперегонки, как у Тома открылся сильный кашель.

Бегом пересекая внутренний двор замка, Изабель с замиранием сердца обратила внимание на непривычную тишину и безлюдье. Куда подевались вся челядь, бродячие торговцы, попрошайки и крестьяне из деревни? Только двое слуг спешили по своим делам. Том кашлял все сильнее.

На пороге главного зала Изабель заглянула брату в лицо. Оно приняло зловещий синюшный оттенок. Девочка замерла на бегу.

— Я в порядке! — прохрипел он.

Но Изабель слишком хорошо знала, как выглядят люди, больные моровой язвой, и испугалась. Сначала их одолевает кашель, начинается лихорадка и головная боль, и за каких-нибудь несколько часов — многие даже не успевают за это время добраться до дома — несчастные умирают.

— Том! — отчаянно вскричала она, хватая брата за руку.

— Не трогай меня! — отшатнулся Том и со стоном схватился за голову.

Застыв от ужаса, Изабель следила, как ее брат — самый близкий и любимый человек — скрипит зубами, не в силах вынести жуткую боль.

Сзади налетела Кэролайн и поволокла Изабель прочь от больного.

— Нет! — кричала девочка, неистово вырываясь. — Нет! Пусти меня к брату, пожалуйста!

— Нельзя! — пыхтела Кэролайн, крепко прижав ее к себе. — Боже правый, и он тоже! — Она глубоко вздохнула и крикнула: — Мистер Том! Поднимайтесь к себе в комнату! Вы слышали? Живо в постель!

Том послушно кивнул, но новый приступ боли свалил его с ног.

— Он не может встать, дайте я ему помогу! — кричала Изабель.

— А ну хватит безобразничать! — вдруг рявкнула Кэролайн и отвесила девочке пощечину. — Сейчас не до шуток! Ты нас всех погубишь!

И Изабель возненавидела ее всей душой. В один миг она прониклась лютой ненавистью к женщине, которую знала и любила с пеленок.

— Я хочу видеть отца! — яростно прошипела она. — Сию же минуту отведи меня к его милости! Он у себя? Вот увидишь, он живо поставит тебя на место!

— Он не отходит от дверей комнаты вашей матушки! — отвечала Кэролайн.

— Ну, значит, туда я и пойду! Руки прочь, леди Кэролайн! — приказала Изабель, все еще рвавшаяся на свободу.

Том катался по полу возле их ног.

Обе замерли при виде этой жуткой картины. Изабель почувствовала, как ослабла хватка ее няньки, мигом вырвалась и метнулась было к брату, но на этот раз ее оттащили за волосы. Она взвыла от боли.

— Оставь его в покое! — в отчаянии кричала нянька.

— Отпусти меня! — так же отчаянно визжала Изабель. И в тот же миг, к своему изумлению, получила свободу.

Не обращая внимания на звон в ушах от перенесенной боли, Изабель, обливаясь слезами, перевернула брата на спину. Его лицо было сплошь покрыто красной сыпью.

— Том! Том! — рыдала она. — Не умирай! Ты не можешь умереть! Том!

Ответом было лишь легкое дрожание темных ресниц. Даже через одежду Изабель чувствовала, что у него жар.

— Куда все подевались? — кричала Изабель, лихорадочно осматриваясь. — Пусть слуги отнесут его в постель!

— Никто из них не посмеет к нему подойти! — воскликнула Кэролайн, все еще стоявшая рядом. — Они боятся заразы!

Изабель не знала, что предпринять. Она не боялась заразы: если Тома не станет, она тоже не будет жить. А пока она должна позаботиться о брате, и прежде всего перенести его в постель! Отец! Уж его приказания никто не посмеет ослушаться!

Девочка побежала наверх, к родительской спальне, возле которой надеялась увидеть отца. Но вместо него застала у дверей двух фрейлин из материнской свиты — они горько рыдали, обнимая друг друга.

— Сесилия! Где граф? Что с моей мамой? И куда все пропали?!

Леди Сесилия Фэрхайр беспомощно захлопала опухшими от слез глазами:

— У вашей матушки сделался сильный жар, и она угасает с каждой минутой! Графу тоже плохо, и его уложили в постель. Леди Мэри и леди Джейн скончались одна за другой нынче утром!

Йзабель не сразу поняла страшную новость, Фрейлины скончались… А отца уложили в постель!

— Отец?.. — сорвалось с непослушных губ.

— Моровая язва не пощадила и его светлость!

— Нет! — в ужасе отшатнулась Изабель. — Этого не может быть!

Леди Энн обратила на нее горестный взгляд:

  65