ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

Лизи почти не слышала его. Она переводила дух.

— Пойдемте на веранду, — почти не дыша, попросила она.

Он застыл в удивлении.

Она поняла, что предложила, и ее глаза расширились.

Способность мыслить возвращалась. Она занималась любовью с Тайрелом де Уоренном в саду позади дома, где любой мог увидеть.

И в доме был Нэд.

Все еще прижимая ее спиной к дереву и держа бедро между ее ног, он вновь посмотрел на нее.

— Я сделаю тебя моей любовницей, — сказал он.

Реакция была запоздалой, но через минуту Лизи поняла, что он сказал.

— У тебя будет все, что нужно. Если хочешь сокровища, ты их получишь. Каждое твое желание будет исполнено, Элизабет, — решительно сказал он.

Она стала понимать. Он хотел, чтобы она была его любовницей, — Тайрел де Уоренн хотел, чтобы она стала его любовницей. Неужели это и в самом деле так?

Лизи боялась, что это ее жаркий сон.

И он внезапно улыбнулся, дотронувшись до ее губ кончиками пальцев.

— Я знал, что так будет, — небрежно произнес он.

Заплакал ребенок.

Нэд.

Лизи посмотрела на Тайрела. Она не спала. Она была в его объятиях, и он только что попросил ее стать его любовницей. Ее тело и сердце умоляли согласиться. В тот момент Лизи не хотела ничего более, чем быть его любовницей. Но она любила Нэда больше всего на свете. Что, если Тайрел станет подозревать, что Нэд — его сын? Как трудно будет со временем рассказать правду. Джорджи было достаточно одного взгляда, чтобы догадаться.

Тайрел сейчас стоял спиной к ней, подтягивая бриджи. Лизи почувствовала, как ее глаза наполнились слезами. Она быстро закрыла их, дотронулась до своих щек, которые все еще горели, и прошептала:

— Боюсь, что вы неправильно поняли, милорд.

Он обернулся:

— Неправильно понял?

— Я не могу принять ваше предложение, — сказала Лизи.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Я все понял правильно!

Лизи подняла подбородок и встретилась с его рассерженным взглядом.

— Я не могу быть вашей любовницей, — твердо произнесла она.

— Почему же нет? — спросил он; его глаза вспыхнули и потемнели. — Я знаю, что ты не девушка. Я навел справки!

— Справки?

Она пришла в ужас, и ее возбуждение исчезло.

— Все верно. — Он навис над ней. — Ты незамужняя мать. Твоя репутация испорчена. Тебе больше нечего терять. Я же сказал, что дам тебе все. — Его глаза снова не пыхнули. — Я позабочусь о том, чтобы у твоего сына было все необходимое! Твоя семья живет почти в бедности. Я могу изменить это! Тебе придется только согревать мою постель!

Она подумала о том дне, когда он поймет, что Нэд его сын. Зная, что она не мать, устав от нее, он бросит ее, а Нэд останется с ним в «Адаре».

Лизи покачала головой:

— Я не могу.

Тайрел широко раскрыл глаза в недоверии.

— Что это за игра? — потребовал он ответа. — Сначала ты дразнишь меня на Хеллоуине, затем отправляешь вместо себя проститутку! Я все еще не понимаю почему. А сейчас ты отказываешься от небольшого состояния, когда видно, что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.

— Это не игра, — попыталась объяснить Лизи.

Но он наклонился над ней:

— Будь осторожна. Возможно, я изменю свое решение, и ты останешься ни с чем.

На минуту Лизи показалось, что он угрожает, что заберет Нэда. Она покачала головой, ее глаза наполнились слезами.

— Следующую неделю я буду в «Адаре», затем должен вернуться в Дублин. Я надеюсь, что наш уговор вступит в силу гораздо раньше. На самом деле я ожидаю, что ты присоединишься ко мне в городе.

Лизи потеряла дар речи. Он поклонился:

— Хорошего дня.

Лизи смотрела, как он уходит. Судьба снова дала ей шанс, который выпадает раз в жизни. И сейчас она должна сделать выбор.

Она очень хотела принять его шокирующее предложение, но не могла рисковать потерять Нэда. В конце концов, выбора вообще не было.

Обняв себя, Лизи медленно пошла к дому.

И наверху в спальне шевельнулись занавески. Элеонор тоже смотрела, как он уходит.

Глава 10

Между двух огней

Вся семья сидела в столовой за ужином. Элеонор встала. Она держала в руках бокал с вином, по которому постучала ложкой. Все повернулись к ней.

— Мне нужно что-то сказать, — объявила она.

Лизи была полна отчаяния, неспособная думать ни о ком и ни о чем, кроме Тайрела и его шокирующего предложения. Ей казалось, что она хорошо его знает, но никогда не догадывалась, насколько властным он может быть. И почему он хотел, чтобы она стала его любовницей? Почему не выбрал какую-нибудь другую женщину, красивую, соблазнительную и опытную?

  57